Посвящается Джойс
Жизнь как приключение
Joanna Margaret The Bequest
Печатается с разрешения Penzler Publishers и литературного агентства Andrew Nurnberg.
Перевод с английского Аделии Зубаревой
© 2022 by Joanna Margaret
© Зубарева А., перевод, 2024
© ООО «Издательство АСТ», 2024
Она закрыла глаза и сделала несколько шагов к краю. Не было нужды убегать. Пока не было. Холодный, колючий ветер свистел в ушах.
Хрустнула ветка, и она ощутила за спиной чье-то присутствие. Потом услышала слабый запах знакомого одеколона, открыла глаза и обернулась.
– Ты меня напугал, – сказала она и подалась вперед, разглядывая раскинувшиеся внизу темно-зеленые кустарники и синевшую вдалеке полоску моря. Они были совершенно одни, если не считать несколько чахлых деревьев.
– Мне было интересно, какой отсюда открывается вид.
Она опустила руки и постаралась смягчить тон:
– И как тебе? Нравится?
– Очень. Но разве ты не слышала прогноз погоды? Надвигается шторм. Будь осторожнее. Все может измениться. Очень и очень быстро.
Она взглянула вверх, на тучи – тяжелые, набухшие влагой.
– Я подумала, что часик-другой на свежем воздухе помогут проверить голову. А еще я кое-кого жду. Он прибудет с минуты на минуту.
Раздался смешок.