        
  


   ,          .  ,   ,        ;      , ,        ;            .







           - , . , 1516  2019 





       


 ..

  , ,  ѻ, 

e-mail: yanaabramova@mail.ru

 ..

 ,  ѻ, 

e-mail: semina.ai@misis.ru


:          ѻ       ,      Canvas.      ,          .                 : , ,    .

 :   ;    ; ;  ;  ;  ;  ; Canvas.



Ya.K. Abramova

PhD in Pedagogy, Associate Professor, Department of Modern Languages and Communication, NUST MISIS, Moscow

e-mail: yanaabramova@mail.ru

A.I. Semina

Senior Lecturer, Department of Modern Languages and Communication, NUST MISIS, Moscow

e-mail: semina.ai@misis.ru



ADAPTIVE BLENDED VIDEO COURSE OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

Abstract: the article describes the experience of developing and implementing an adaptive video course on Russian as a foreign language on e-platform Canvas in NUST "MISIS". This course was created for foreigners who want to come to a Russian university in order to continue their education. The article discusses the universality of the adaptive video course from the perspective of using it in the framework of various learning models: traditional, blended, e-learning, and flipped classroom.

Keywords: foreign students adaptation; Russian as a foreign language; video course; blended learning; e-learning; flipped classroom; educational platforms; Canvas.



        ,      .    ,     -,       ,      ,    .    ,           ,    .       ,   ,        ,    ,         ,       .       6       ,   .

  ,         ,         .        (, , ,  ݻ .)    ,          ,        .

    ,    5-100      ,        , ,   ,    ,    ,     ,  ,       ,            .        ,           Canvas,                  .       ,     [1; 3],     [2].

      9 ,  .       ,    ,      ,   . ,      ,     ,    ,     ..       ,  ,   ,  . ,      ,                   - .  ,           .

    .       ,   ,     ,       .       : ,   .        (10)  :  ,  ,  ,  ,     ,       .

    ,   ,      .          ,      ,    ,   , ,       .

       .            ( . .  ),        ,            .

      ,        ,     , ,    .

      ,           ,       .           ,       ,    ,    -     ,           .  ,                   ,        ,     ..

  ,          .       ,         ,       ,       .  , ,   ,    ,    ,        ,  , , ,        .

 ,           ,        ,    (,  ,     ..).           ,         .        (1 / 2),        ,       .           - ,   ,     .               . .,  . . . [4].

                   -        .   ,   ,           ,             . ,     ,     .             ,      ,     .


 

1. ..       // ,   :    . :  , 2014. 128 c.

2.  ..  : ,    //  . 2015. 7. . 809811. [ ]. URL: https://moluch.ru/archive/87/16877/ ( : 24.01.2019).

3.  ..     (blended learning)     //  :     . :  .   6/2. :  , 2018. . 113118.

4.  ..,  ..,  ..,  .. -           ( 1, 2) //  . 2015. 2. . 7581.




 , , ,   :   


 ..

  , ,  , , , 

e-mail: i.b.avdeyeva@mail.ru


:        /    .               ,           .         , -  - ,         .     /.

 :   / ;       ;     ;    ; ,  /      .



I.B. Avdeyeva

ScD in Pedagogy, Associate Professor, Academician PANI, Professor, Moscow Automobile and Road Construction State Technical University, Moscow

e-mail: i.b.avdeyeva@mail.ru



AN ENGINEER SPEAKING, WRITING, READING, LISTENING AND THINKING: FORMING A LANGUAGE PERSONALITY

Abstract: the article deals with the problems of forming the language personality of the intending engineer/engineer and divided into two parts. The first includes issues of cognitive characteristics and the mental determination of foreign students in engineering universities, determined biologically and professionally formed under the influence of the system of education in universities. The second range of questions relates to the problem of the selection of educational material, the lexical and grammatical features of the scientific and technical underlay necessary and sufficient for the training of foreigners in Russian universities. The parameters of authentic engineering discourse/text are considered.

Keywords: engineering discourse/text; the determinants of the cognitive style of foreign engineering students; preferred and compensatory cognitive strategies; the category of non-subjectiveness of one-component sentences; inversion; the language/speech personality of a foreign student of engineering profile.



           , , ,      /        .

  ,    , ,   - ,           .                 ;       ,          ;         ໠  ,   -           ;                     (.  [1]).           ,     ,       , : , ,   ,     ...         ,  : 1)   2) ,       ,   -  ,     (.  [2]).

  ,  ,      , ..  ,       ,         .             ,   ,     ,  ,  ,    :      ,      (.  [3]).     ,          ,          - ;     - ,       .         /,        .              ,     : 1)     2)        .          -   / (.  [4], [5]).

                  .        70% ,   ,  -    ,   - .   -       : , -  -, ,         .               :       ,          (.  [6]).

     ,      ,         ,        ,          ,      :  , , , ,      .    /              ,   -   ,              (.  [7]).             - ,    .       ,      ,     .   ,               ,     ,     (.  [8]).

         ,       ,          ..  /  .. .       . .  (- , 2014 .),              /          : ,  (), ,  ,  ,    ,   ( ),  ,    (.  [9]).


 

1. ..             // Alma mater (  ). 2015. 7. . 4653.

2.  ..        //   :         .  IV  -    . 2017. . 38.

3.  ..        :   vs   vs  . . . . 2015. XVI. . 1418.

4.  ..    /      //     . :  :   . 2016. 1. . 5664.

5.  ..         //   :         .  III -    . 2016. . 38.

6.  ..   -      //      .  - . -    :  . .. , .. , .. . -, 2017. . 3645.

7.  ..            I  //   :         .  V  -    .   , 2018. . 173179.

8.  ..             //     . :  :   . 2014. 3. . 81 87.

9.  ..            //   . 2017. 2. . 6778.




      


 ..

  , ,   , , 

e-mail: raisa1949@mail.ru

 ..

 ,   , , 

e-mail: achamur2004@rambler.ru

 ..

, , 

e-mail: elbek.safronov.1976@mail.ru


:            .         -        -, ,        .    -     .

 :  ; ; - ;  ;  .



R.M. Avezdzhanova

Phd in Pedagogy, Associate Professor, Urgench State University, Urgench, Uzbekistan

e-mail: raisa1949@mail.ru

A.Sh. Atajanova

Senior Lecturer, Urgench Branch of , Urgench, Uzbekistan

e-mail: achamur2004@rambler.ru

E.O. Safronov

Post-Graduate Student, Moscow Pedagogical State University, Moscow

e-mail: elbek.safronov.1976@mail.ru



VERBAL ETIQUETTE AS THE MOST IMPORTANT COMPONENT OF THE CULTURAL AND EDUCATIONAL PARADIGM

Abstract: the article deals with the role and the place of speech etiquette in the language education of future specialists. A special attention is given to speech etiquette as an important component of the cultural and educational paradigm and the relevance and practical significance of the socio-psychological, linguistic, cultural and culturological problems of teaching future specialists is emphasized. The importance of the microsystem of the national-specific units of speech etiquette of contacting languages is highlighted.

Keywords: speech etiquette; cultural linguistics; cultural and educational paradigm; cross-cultural communication; national-specific units.



,    ,  ,     , , ,  .           (   )      .

     -        .                , ,  .

 ,        ,    , ,          ,       ,     .

     ,        -    .                   - .             ,          - ,             .

       ,                  ,    ,   ,     ,  ,   ,         .        -, ,         -        .

,         ,   , , ,    .               .

 ,              ,       .                  .

  ,  ,     - ,  ,  .

        : , , , , .

  - .. , .. , ..   ,       ,        .             [1, c. 126] .

       ,   .        .   ,                , ,   .       , , ,   ..      , , ,  , , .       , , , , , , .     ,        , , ,    , ,     ..

          .          .      . ,  ,        - ,    ,      .

 ,           ,       ,         .         ,     , , ,  ,       ,    .

,          ,        ,     ,     .  - ,     ,      .

          ,    ,       .

,   :

)   ,  -    ;

)   ,     ;

)    (   ,         );

)       ;

,     :

)           ;

)     ,        (   ,    ).

,        :

)   ,      (     );

)          ;

)                  ;

)            .

               .   ,           .         ,    .         , ,     .    ,      .

                 .        ,    ,    ,   ,   .       , , ,      .

 ,       - ,     ,           .


 

1. ..,  ..   . .:  , 1985.




        


 ..

, .  . .. , 

e-mail: t_alekhina@yahoo.com


:     ,       .        .    .    ,       .

 :   ;   ;  ; - ; .



T.S. Alekhina

Graduate Student, Pushkin State Russian Language Institute, Moscow

e-mail: t_alekhina@yahoo.com



ELECTRONIC EDUCATIONAL RESOURCES IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

Abstract: the article is devoted to electronic educational resources in teaching Russian as a foreign language. Different electronic resources are analyzed and characterized. This article is intended for specialists inquiring about modern technologies in teaching Russian as a foreign language.

Keywords: electronic educational resources; Russian as a foreign language; e-learning; information and communication technology; the Internet.



     - .       . ,     .     ,       ,   .        ,       [3, . 121].

,           (),   ,      .

          .          ,      ,   ,    , ,         .

            ,       .   :  ,   , - ,  ,   ,    .. [1, . 46].

 ,  ,          .     :

?      . ..      (https://pushkininstitute.ru);

?        .   (http://interedu.vsu.ru/rusoft/lab_site.swf);

?   Learn Russian (http://learnrussian.rt.com);

?   Master Russian (http://masterrussian.com);

?   Russian For Everyone (http://www.russianforeveryone.com).

     . ..               .

 ,      ,       :

?         ;

?         ,   ;

?        -   ;

?   ,              ,     .

 ,        -:

?      1   2;

?       -;

? -     ;

? -      ;

?    -;

?    -;

? -    ;

? -    ;

?    . ..     ;

?    , ,          ;

?   ;

? ,        ;

?         [4].

    .   (http://interedu.vsu.ru/rusoft/lab_site.swf)     ,               .      Flash    ,    :

?   ;

?    ;

?  ;

? ;

?  (, ,  );

?   ;

?   .

  Learn Russian (http://learnrussian.rt.com)       ,       . , ,    (lessons),    .     , -,       .       ,  ,    .  ,     ,  , , , ,    .

  Master Russian (http://masterrussian.com)   ,      ,     .    ,    .  ,      , -     .

  Russian For Everyone (http://www.russianforeveryone.com)    ,  ...   (Julia Rochtchina).     35    18 .           .          .

       ,      : ,   .         ,   ,  - ,   .  ,        ,           .

  ,            ,       ,     ,   ,          .


 

1. .. -       :    //    . 2011. 6. . 4555.

2.        .  . [ ]. URL: http://interedu.vsu.ru/rusoft/lab_site.swf (  17.12.2018).

3.  ..,  .,  ..       //    . 2017. 8/9 (215). . 121130.

4.    . [ ]. URL: https://pushkininstitute.ru (  01.12.2018).

5. Learn Russian. [ ]. URL: http://learnrussian.rt.com (  03.12.2018).

6. Master Russian. [ ]. URL: http://masterrussian.com (  03.12.2018).

7. Russian For Everyone. [ ]. URL: http://www.russianforeveryone.com (  03.12.2018).




 -        


 ..

 , -  , 

e-mail: amelina.i.o@yandex.ru


:       -            .        -  .

 : -;  ;  ; - .



I.O. Amelina

Senior Lecturer, Department of t Russian Language and General Disciplines for Foreign Citizens, Southwest State University, Kursk

e-mail: amelina.i.o@yandex.ru



INTEGRATION OF CASE-TECHNOLOGY AND AUDIOVISUAL MEDIA RESOURCES IN TEACHING BUSINESS COMMUNICATION TO FOREIGNERS

Abstract: the article discusses the didactic potential of integrating case-technology and audiovisual media resources as a promising way to modernize the training of foreign citizens in business communication. The article describes the system of working with a videocase in the framework of professional-communicative training of foreign students.

Keywords: case-technology; audiovisual media resources; teaching methods; professional communicative training.



    ,   ,           ,    ,  , , , ,          [3, . 81].       ,        .  ,                  ,      .            ,        , ,   .                .  ,     XX ,             ,   .       ,     , , , ,  [1, . 9].

           ,  ,            ,       .           ,    ,        -:         ,             ,   ,          .

-   -      :     ,      .        ,   ,      ,     .   -     ,   ,      ,         ,    .               ,   ,              -  ,     - .

              (   ),   ,    ,     ,        ,      ;

        ,   ,  , . .                [6, . 21].                      -     [5, . 35].

     :

? ,      ;

? , ,  ;

?  (  ,  ,   ,      ).

 ,     , :        ; , ,      .

        :  ,      ,         ,       [2, . 100].

      :

1)          (    :     ,      ,   ,       ,      . [4, . 722]).     ,            ;

2)      , ,   (  ,   ,  ,    ,   ,          );

3)  ,    ,   (           ,     );

4)     (   ,                );

5)   (           ,    ;        ,          ).

 , ,         ,      -  .        -      .       -                  ,       .


 

1. .. .  .   //  . 2016. 2. . 610.

2.  ..,  .. -        //   . 2017. 6. . 98105.

3.  ..,  ..          -      - //  . 2015. 1. . 8188.

4.  ..,  ..        - (   )          // II        ()         : , , , , III  -             (2021  2018, ):  . .: .  . .. , 2018. . 720724.

5.  ..        //  . 2012. 2. . 3437.

6.  ..        ? //  . 2012. 2. . 2033.




       


 ..

,  , , 

e-mail: n.antipova@mail.ru


:               .    .    .

 :  ;  ;  .



N.B. Antipova

Teacher of Russian as a foreign language, University of Strasburg, Strasburg, France

e-mail: n.antipova@mail.ru



VISUAL AID AT THE LESSON OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

Abstract: the article is focused on the issue of using visual aids at the lesson of Russian as a Foreign Language while teaching speaking to a polylingual group of students. The definition of visual aid is given. Examples of practical tasks are described.

Keywords: visual aid; teaching speaking; polylingual group of students.



   ,       ,     ,              .

   -     ,        ,     .            .           .        .       ,      .

       ,              ,            ,     ,          .

 ,            .            (  )   .

       :        ,  ,            .       .        15 ,           15  30 . ,            :        , ,   ;            .     :   (  ),  , , , , , , ,    , , ,  (  ).        -  ,   .        1.



 1

 ,        











         -,      ,  

     .

      :

1.     ,    ( )?   ?  ?     ?       ?   ?    ?    ?     ?       ? (   ).        ? (   ).

2. ϸ ,  ,       .             ? (   ).

3.              ,    .     .        ?

           ? (     )

        .        .     .        ( )       ,       ,   .

       34 ,       ,       , .  ,  ( ,    .  .  18 .    .    .    .     ,   ,       ..)      ,     .

         ,      ,     .                 (  ).  ,   ,        ;  ,  , , , ,  (    ):  ,   ;  ,  ;     . .     ,  ,           . ,             -  ,    .       ,     ,    ,            .

      ,       ,     .

 ,         ,   ,    .




        


 ..

  , , -    (),   , -c,

e-mail: mariam_rav@mail.ru


:          ,  ,   ,    : ,   .     .          ,          ,            ,   ,    ,    .           ,   .        ,    ,     .  ,            ,             .

 :  ;     ;  ;  ; ; ; .



M.R. Arpentieva

ScD in Psychology, Associate Professor, corresponding member of the Russian academy of natural sciences (RANS), Leading Researcher, Department of the Theory and Methods of Physical Education, Ugra State University, Khanty-Mansiysk

e-mail: mariam_rav@mail.ru



THE MAIN PROBLEMS OF TRANSLATION IN THE STUDY OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

Abstract: the level of translation in the study of the Russian language is associated with the function of translation, and that, in turn, with the interpreting intention of the translator: dialogic, attitudinal, or transformative. Most often the dialogic becomes optimal. At the same time, many not so successful translations are related to the fact that the translator does not take into account the difference in semantic rules and structures, and also allows you to be misled by the so-called false friends of the translator , sinning with unjustified literalism, which is as undesirable as unjustified liberty Literalism in the study of the Russian language is based on the desire of the translator to use the text, realizes the transformative intention. The freedom of translation is associated with a linkage in relationships and meanings, often as fictitious as the received translation is fictitious. Thus, the polyphonic translation in the study of the Russian language is one of the conditions of its wealth, and the richness of the translation is an indicator of the understanding of the text in the study of Russian as a foreign language.

Keywords: level of translation; learning Russian as a foreign language; translation function; intention of the translator; literalism; authorship; polyphony.



         ,     ,    .              ,        ,    ,   ,    ,  .          , , ,        .        ,    -,    ,          ,      :          ,      (  ..),          .              , ..    .         ,        :    .        ,         .   ,        ,     ,      ,      .     ,                 [1; 2; 4; 7].

            :   ,  ,     - ,              ,      ,  ,      ,     .      ,     ,    ,   , ,    - ,  - ,         ,   ,            [3; 5; 6; 8].

            ,  ,   .          .   ,         ,     -,    ,     ,     .           :    ,    ,    .                      .           , .         .        ,     ,     ,            :         , ,             ,     ,     .           ,    ,  ,  -   :         ,    .   ,     ,       ,   ,   , -            .

 ,          ,  ,   ,    : ,   .     .          ,          ,            ,   ,    ,    .           ,   .        ,    ,     .  ,            ,             .


 

1. ..  //   . 2015. 1 (V. 15). . 163181.

2.  .. ,    //    . 2005. 1. . 4851.

3.  ..     //     .  / . .. . .: , 2003. 460 .

4.  ..        //  .  . . 2013. 7 (49). . 197202.

5.  ..    //  . 2009. 9. . 112118.

6.  ..     //    . . 2015. 1 (33). . 7887.

7. Lefevre A. Translating poetry. Amsterdam: Van Gorcum, 1975. 127 p.

8. Raffel B. The Art of Translating Poetry. Pennsylvania SU, 1990. 220 .




             


 ..

  , ,     , 

e-mail: lbalandina@fa.ru;

 ..

,     , 

e-mail: NMalugina@fa.ru


:                .              ,    .      , ,   .    (-)           .

 :  ;  ;    ; ; ;    ;   ;  ;  .



L.A. Balandina

PhD in Philology, Associate Professor, Financial University under the Government of the Russian Federation, Moscow

e-mail: balandina.la@mail.ru

N.M. Malugina

Associate Professor, Financial University under the Government of the Russian Federation, Moscow

e-mail: NMalugina@fa.ru



PRECEDENT PHENOMENON AS THE MAIN COMPONENT OF COMMON CULTURAL KNOWLEDGE IN THE PROCESS OF TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

Abstract: the article deals with the precedent phenomenon as the main component of general cultural knowledge in the process of teaching Russian as a foreign language. The precedent phenomenon and statement are the brightest indicator of the knowledge level of Russian as a foreign language, the level of knowledge of Russian culture. The main features of the precedent texts are common knowledge, reproducibility in speech. The results of the knowledge study (survey)of foreign students indicate a lack of linguistic, cultural and communicative competence.

Keywords: precedent phenomenon; precedent statement; Russian as a foreign language; students; survey; the level of language knowledge; the level of case texts knowledge; Russian culture; communicative competence.



      , ,     ,   .      -,   -    XX   XXI .,     [7, . 125132].

           .           () .

      , , ,   ()     [3, . 216].        . ,    ?     ..    .       1833 .,        ,         , .

    ,      (,  ),  ,       ( ,  ) [5, . 53].     ,        ,     :   ,   ,   ,   .    ,       ,      .       ( -    ): ,   .

         ,      .         ,   .        [1, . 9194],       [6].

           [4, . 53].           (:  ?   ?),      (    ).

        , ,    [3, . 216].         ,         .

      ,           ,    ?

        .   ,     -   .      :   (: , , !..; .. ; .   ..),     ?,      ?,     ?,   ?.

  75     18  22 .     - 13 ,     ( , , , , , ).

      .         ,          .     , , .     ,  , , .        ,      .  , ,      90%   60%    .  ,    , Ը ,  ,  .   :         2-3%    .      .

       . -,        . -,         ,        (     ,    [2]). -,        ( )          ,      .


 

1. ..,  ..    :   : . . .      : -. -, 2013. . 9194.

2.  ..,  ..,  ..       :      . ., 2015. . 168175.

3.  ..     . ., 2007. 264 .

4.  ..,  ..,  ..,  ..     //   . . 9. . 2002,  4.

5.  .. :    . . . . ., 2001. . 8789.

6.  ..    . ., 2006. . 440.

7.  ..    XXI : ? ? ? ., 2010. 296 .




       


- ..

  , , , 

e-mail: brenchugina@mail.ru

 ..

, , 

e-mail: denisovalarisao@list.ru


:                 .       ,         .

 : ;  ;    ;  ;  ;  ;  .



A.N. Brenchugina-Romanova,

PhD in Pedagogy, Associate Professor, Methods of teaching Russian language Department, Moscow Pedagogical State University, Moscow

e-mail: brenchugina@mail.ru

L.O. Denisova,

Associate Professor, Methods of teaching Russian language Department, Moscow Pedagogical State University, Moscow

e-mail: denisovalarisao@list.ru



DIALOGUE OF CULTURES AT THE LESSONS OF SPEECH PRACTICE

Abstract: the article reflects the first-year students practical work with the concept dialogue of cultures at the classes of Speech practices course. Students are acquainted with the lexical meaning of the word dialogue, learn to use it in the context of a given speech situation.

Key words: dialogue; dialogue of cultures; language as a mean of communication; value of the language; speech courses; work with dictionary; text production.



   ..   ,      .    .       ,    ,     ..  [1],    ..  [2],  ,      .

         .         ,  .           ,         ,       :   , ,       .

         ,   ,    ( /  / )       ,       ,      .   .  ,       ,          [5].

    [4, . 11361140]   ,    ,     .         . ,                   [3, . 7380]            [6, . 922925].

        -  .

 .            л, .. .   ,  .. ,           ,           :

?             (    );

?            ;      ( );

?   ,      ,    ,   ;

?         .

      (  ,  ),          .   ()   ,     .      ,  ,   ,   ,       .      ,   ,  ,    .         ,       .      ,   ,          ,     .     ,         ,    , ,      ().

    ,  ,  ,         , ,  .. : , ,  .

  :

?          .

?  ,     .   ,    ,         .

?          .

?         ,       .

?      ,   ,   . (   :      ).

,        ,          ,               .

        (: ..       [7, . 416417]),          , , ,      .

             ,   ,    ,     ,               ,   .


 

1. ..    . .:  , 1975. 502 .

2.  ..      :       . .: , 1990. 413 .

3. - ..,  ..  :        //     : . -. ., .  / . . ..   : , 2017. 278 .

4. - ..,  ..                 /       . . 5.  V   (. , 48  2016 ). .: , 2016.

5.   .    . .: , 1984. 400 .

6.      .  ,    /    . .. . ; :   :   , 2004. 1488 .

7.  ..      //     : XI    , 1213  2011 . . I. . .: , 2011. 592 .




          


 ..

,     , 

e-mail: evbrin@inbox.ru

 ..

 , ,     , 

e-mail: ninelkorch@yandex.ru

 ..

,     , 

e-mail: katia931@mail.ru


:   ,            .       ,  :    ,      .                 .

 :   ;  ;  ;  .



E.V. Brinyuk

Lecturer, Department of language training, Financial University under the Government of the Russian Federation, Moscow

e-mail: evbrin@inbox.ru

N.A. Kozlovtseva

PhD in ultural Studies, Lecturer, Department of language training, Financial University under the Government of the Russian Federation, Moscow

e-mail: ninelkorch@yandex.ru

E.S. Ovsiy

Assistance Lecturer, Department of language training, Financial University under the Government of the Russian Federation, Moscow

e-mail: katia931@mail.ru



FOREIGN STUDENTS PSYCHOLINGUISTIC PROBLEMS IN INTERNATIONAL GROUPS AT THE PRE-UNIVERCITY COURSES

Abstract: the article is divoted to the definition, classification and solution of international students psycholinguistic problems. This article deals with educational system differences and ethno-national specifics of different cultures diversity as the cause of these problems rise. This article presents the RFL teachers role in students adaptation to new language and social culture sphere.

Keywords: linguoculturological sphere of study; sociocultural adaptation; culture shock; linguistic barrier.



      ,                   .        ,    5100.

              . ,  2016/2017      244 .  [4, . 327]. ,   2025      720 000  [3].

                  .

       .

-,          .    (, , )   12 ,     ,      .   (, ),      ,    (, ).     (, )     .                 .

  ,     . ,           ,              ( , , ).          .

          ,       .         .   ,            , ,   ,  ,            .

-,       ,   .  .     ,    [2, c. 81].    ,   ,     .      ,    .   ,   ,    ,     ,     ,          .

           (, , ),           .  ,     2018/2019        :  (27%),  (23%),  (15%),  (10%),  (7%),  (5%), ,    ( 3%),    ( 2%),    (  6%).     ,                ,   ,    .

 ,     .    (79%)    (1719 ),          (2335 ).                  .

          .

  ,                     -.               .

        ,        . , ..  [1, . 9498]    :

1)   ( -         );

2) -,    ,       ;

3)  ,       ;

4)    .

            ,        ,          . ,  ,        ,            .

,          .               , ,      ,          .

  ,           ,   .          - (24 ).

    , ,           (          ).

  ,    , -  ,   ,    ,  :     ,      ,           ,      . ,                .


 

1. ..       :    //  . 2014. 3. . 89101.

2.  .  .   ,     . - , 2014. 640 .

3.         ,              30  2017 .,   6.

4.   . 2017: . . /. ., 2017. 686 .




 -       


 ..

, , 

e-mail: rika151@yandex.ru


:    -      .      -            .

 : ;  ;  ;  ; - .



N.S. Burukhina

Graduate Student, Moscow Pedagogical State University, Moscow

e-mail: rika151@yandex.ru



TEACHING RUSSIAN GRAMMAR TO BILINGUAL CHILDREN WITH DISTANT EDUCATIONAL TECHNOLOGIES APPLICATION

Abstract: the article is devoted to teaching Russian grammar to bilingual children through the distance learning technologies. The usage of the information and communication technologies in creative works by bilingual students is described and their advantages are explained.

Keywords: bilinguals; bilingual students; grammar teaching; distance learning technologies; information and communication technologies.



        -.              ,    .    118 .     :    ?        ?        ?        ?     ?      ,    ?

      ,       23%    77%  .       (. 1).






 1.        



     ,   ,  ,  -   . ,  2014      4  .  2015      7 . 8       2016      2017 .       (. 2).

-        : , , , , , , , .






 2.         



     ,     ,      .

           -    .

        ,            .          ,              [1, . 47].           ,         -.  ,  ,        - ,            ,     .  , -         ,      -     .

          :

(1)       (2)           .

       -      ,       . ,         -,     creately.com (. . 3).  -        ,         .






 3. -    



             ,           , ,  ,     ,    .        ,       ,          (Power Point, Google Presentations, Kizoa  .).         ,      ,    ,            .                  ,     [2, . 39-48], [3, . 78].

  ,   ,                   ,         .


 

1. .. -       :    //    . 2011. 6. . 4555.

2.  .. 




  .


   .

   ,     (https://www.litres.ru/book/raznoe-65383/sovremennaya-paradigma-prepodavaniya-i-izucheniya-russkogo-ya-43254019/chitat-onlayn/)  .

      Visa, MasterCard, Maestro,    ,   ,     ,  PayPal, WebMoney, ., QIWI ,       .


