Kradzione
Władysław Syrokomla


Ciesz się klasyką! Miłego czytania!





Władysław Syrokomla

Kradzione



		– W ręce[1 - w ręce czyjeś – formuła ofiarowania, dedykacji, także toastu. [przypis edytorski]] aspana[2 - aspan – skrócona, potoczna forma zwrotu grzecznościowego. [przypis edytorski]], Panie Jakubie,
		Mówisz: kradzione lepsze i chcesz tego dowieść;

		Ja sobie rozmaite przypowieści lubię,
		Powiem aspanu przypowieść:

		W samym końcu zaścianku, pilnując swéj niwy,
		Żył sobie szlachcic poczciwy, —
		A miał syna wyrostka z wąsem wyżéj nosa,
		Chłopiec dobre miał serce, ale w głowie za to
		Okropnie było pstrokato,
		Zwyczajnie jak u młokosa.
		A tutże mój mospanie, obok ich stodoły
		Ciągnął się wygon sąsiada,
		Na którym pasły się stada,
		Konie, owieczki i woły.
		– Czy wiecie co, tatulu (tak mówił raz młody),
		Fraszki to – praca i cnota,
		U nas panie poczciwość, trudy, niewygody,
		A w domu wieczna hołota[3 - hołota – gołota; bieda. [przypis edytorski]];
		Czy to Pan Bóg uważa[4 - uważać – tu: zwracać uwagę na coś. [przypis edytorski]], że ludziska giną,
		Poczciwym nie da talarka,
		Dla jednego pomyślność odmierza ośminą[5 - ośmina – daw. miara objętości (także: achtel; korzec), używana np. do odmierzania zboża; równa 32 garncom (1 garniec w XIX w. był równy 4 litrom). [przypis edytorski]],
		Drugiemu liczy na ziarnka.
		Na przykład choćby u nas: – ot idą zapusty,
		A w domu ni to, ni owo,
		Hola, jakby to dobrze, by na Czwartek Tłusty
		Utuszyć pieczeń wołową!
		– A skądże weźmiesz wołu?
		– Czy to wielka sztuka,
		Niby to dostać nie możem,
		Chodzą woły sąsiada – po gardlisku nożem,
		Niech potém sąsiad poszuka. —




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=23551890) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes



1


w ręce czyjeś – formuła ofiarowania, dedykacji, także toastu. [przypis edytorski]




2


aspan – skrócona, potoczna forma zwrotu grzecznościowego. [przypis edytorski]




3


hołota – gołota; bieda. [przypis edytorski]




4


uważać – tu: zwracać uwagę na coś. [przypis edytorski]




5


ośmina – daw. miara objętości (także: achtel; korzec), używana np. do odmierzania zboża; równa 32 garncom (1 garniec w XIX w. był równy 4 litrom). [przypis edytorski]


