Pocztylion
Władysław Syrokomla


Ciesz się klasyką! Miłego czytania!





Władysław Syrokomla

Pocztylion



		– Tu piją i gwarzą, ty jeden w téj wrzawie,
		Wyglądasz jak jeniec w niewoli; —
		Weź czarkę, weź lulkę, siądź tutaj na ławie,
		I powiedz, co tobie tak boli[1 - co tobie (…) boli (reg.) – co cię boli; co ci dolega. [przypis edytorski]]?

		Ni dzwonek, ni trąbka, ni kraśne[2 - kraśny – piękny. [przypis edytorski]] dziewczęta,
		Nie mogą rozerwać twéj nudy[3 - nuda – tu: znużenie, niechęć do rozrywek, melancholia. [przypis edytorski]];
		Dwa lata tu żyjesz, a nikt nie pamięta
		Ażebyś był wesół jak wprzódy.

		– O! bo też mi gorzko, bo smutno mi wszędzie,
		Nie miło na świecie, nie miło;
		Daj czarkę! przy czarce odważniéj mi będzie, —
		Posłuchaj co mi się zdarzyło:

		Gdym przystał na pocztę, zbyt jeszczem był[4 - jeszczem był – konstrukcja z ruchomą końcówką czasownika: jeszcze byłem. [przypis edytorski]] młody,
		Lecz dusza dość miała swéj mocy;
		Nie znało się wprawdzie wygody, swobody,
		Nie było ni święta, ni nocy.

		Od ranka do zmroku, od zmroku do ranka,
		Woziłem pakiety i pany, —
		Dostałem złotówkę; o! wtedy hulanka,
		Wesoły i syt, i pijany!

		Zwodziłem dziewczęta, skarbiłem przyjaciół,




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=23552002) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes



1


co tobie (…) boli (reg.) – co cię boli; co ci dolega. [przypis edytorski]




2


kraśny – piękny. [przypis edytorski]




3


nuda – tu: znużenie, niechęć do rozrywek, melancholia. [przypis edytorski]




4


jeszczem był – konstrukcja z ruchomą końcówką czasownika: jeszcze byłem. [przypis edytorski]


