-
, 2023
"Это просто потрясающая книга! Я бы сказала, что она стала для меня настоящим открытием в плане ухода за кожей. До этого..."
-
-
"Хорошая книга, заставляет задуматься и переосмыслить подход к косметике, а главное к самой себе! обязательно начну сама..."
-
-
"Книга читается легко. Приятный, энергичный и позитивный настрой. Хорошая мотивация больше ухаживать за собой и вести здо..."
-
"Очень понравилась книга! Полезно, доступно! Рекомендую эту книгу всем, кто хотел бы расширить свои знания и глубже погр..."
-
-
"Написано просто и понятно. Всё, что нужно для начинающего мастера. Есть иллюстрации, которые помогают лучше понять прочи..."
-
-
-
-
"Норм. Ожидала большего. Гимнастику делаю эффект есть 100%лучше брать онлайн курсы. Эффективности будет больше..........)..."
-
-
"Книга Куклы Лу «Конструктор для невест» – необходимейшая книга для всех, кто готовится к свадьбе, а также для тех, кто т..."
-
"В целом книга оставляет приятное впечатление. Но не более. Непонятен ажиотаж автора вокруг своей работы. Прописные истин..."
-
-
"Давно не могла найти для себя подходящую программу по коррекции кожи, но эта книга буквально спасла меня и изменила мою..."
-
"Данная книга является своеобразным руководством для тех, у кого есть возрастные изменения. В ней рассмотрены не только т..."
-
-
-
"Тема книги актуальна, но практически упражнения плохо воспроизводимы. Смотрела гимнастику для лица по телевизору, понрав..."
-
-
"Не думала, что такую ерунду еще издают. Вред от такой брошюры огромен. Пользы 0. Читая от этапа к этапу ( так называются..."
-
"книга написана простым доступным языком .ничего особенного.даны рецепты кремов .некоторые со сложной рецептурой.есть и у..."
-
"Такой взгляд на микробов впервые в мире предоставляется широкому читателю. Все утверждения и гипотезы автора основаны на..."
-
-
"Очень удобно для ведения клиентов, плюс полезные разделы, рекомендую. Спасибо, в работе хороший помощник. Косметологи..."
-
-
"Классная книга. Там все что надо ни какой воды, все по существу. А ещё все ответы, на мои вопросы, которые в голове сидя..."
-
"Перевод странноватый.В источнике: ... we trundle down a flight of stairs (мы спускаемся по лестнице).У переводчика: ......"