Эта книга – своеобразный поэтический диалог двух авторов – Альфреда Эдуарда Хаусмана и Тимура Кибирова. Не просто переводы полюбившихся стихотворений, а их смелая творческая переработка. Историю того, как появилась идея написать эту книгу, Т. Кибиров дает в предисловии, там же он объясняет все нюансы формы и содержания сборника. Если вам нравится творчество Т. Кибирова, этот проект также вас не разочарует. А если это первая ваша книга у этого автора, готовьтесь прочесть строки, в которых ирония, светлая грусть, бесшабашный юмор причудливым образом переплетаются, рассказывая, как пишет сам Т. Кибиров, «о немолодом мужчине и жизни».
Отзывы
Эта книга – своеобразный поэтический диалог двух авторов – Альфреда Эдуарда Хаусмана и Тимура Кибирова. Не просто переводы полюбившихся стихотворений, а их смелая творческая переработка. Историю того, как появилась идея написать эту книгу, Т. Кибиров дает в предисловии, там же он объясняет все нюансы формы и содержания сборника. Если вам нравится творчество Т. Кибирова, этот проект также вас не разочарует. А если это первая ваша книга у этого автора, готовьтесь прочесть строки, в которых ирония, светлая грусть, бесшабашный юмор причудливым образом переплетаются, рассказывая, как пишет сам Т. Кибиров, «о немолодом мужчине и жизни».