Отзывы о книге
Велий еси Господи… Жизнь и проповедь святого Гавриила Ургебадзе, исповедника и юродивого

Авторы:
Серия:
Жанр:
Биографии и мемуары Житийная литература Православие Христианство
ISBN:
978-5-91674-390-6
Возрастное ограничение:
1+
Язык:
Русский
Город:
Москва
Издательство:
Индрик
Год:
2016

Отзывы

IDUN
04 August 2021
Отзыв

Это то, что я так долго искала! Манера изложения как раз для подростка моего возраста, давно хотела разобраться в нашей мифологии. Томик слегка громоздкий, считая приложение, 510 станиц (по объёму примерно как «Хроники Нарнии» или «Властелин Колец») , но после прочтения нескольких «Песней» я не могу этим нарадоваться! Приложение, кстати, очень удобное. Помимо очевидного алфавитного указателя, там можно найти родословную славянского олимпа (что действительно спасает во время чтения, ведь обилие имён сильно запутывает историю. Было бы, конечно, ещё лучше, если бы под каждым богом было небольшое описание, но это лично моё мнение), список славянских языческих праздников, древнеславянские названия созвездий и планет.

Прослеживаются общие черты с греческой и скандинавской мифологиями, к тому же и с нашими сказками, что мало внушает доверия… но, если учитывать, что наше язычество толком не успело сформироваться, да сохранилась лишь мизерная часть легенд и пантеона, то все «грехи» можно простить, автор проделал коллоссальную работу.

Читать только начала, но уже очень нравится. Если снова возвращаться к манере письма, то книга действительно больше подойдёт для подростков и детей, может быть и для молодых людей))) По сравнению, например, с Калевалой, это настоящие сокровище! Можно сравнить со «Скандинавскими богами» от Геймана (только Иликаев создал нечто куда большее). Читается очень легко. Сильно сомневалась перед покупкой из-за отзывов, но увидев такую в книжном, сразу, отбросив сомнения, купила)))

Выше писали, что нынешнему поколению детей неинтересна мифология, а зря! Не только для меня, но и для многих моих знакомых и одноклассников эта книжка пришлась бы по вкусу, ведь чем хуже древние нордические легенды или славянские предания классического фэнтези? Сам великий Толкин, создавая свою вселенную вдохновлялся Старшей Эдой и, в том числе, Калевалой! Так что сегодня это точно так же актуально, как и прочая фантастическая литература. Могу сказать, что на мою книгу уже появилась небольшая очередь из читателей)))

В общем, однозначно рекомендую

fb_10205062119268747
16 January 2021
Отзыв

каким образом христианство позволило славянам ознакомится с культурой эллинов и востока? автор «слегка» не в теме. христианство уничтожало всячески исконную славянскую, а стало быть языческую культуру, каковыми были и эллинская и восточные доисламские культуры. уже с первых слов вступления ясно, что ничего путнего ждать от этой книги не приходится

autoreg1137025567
05 September 2020
Отзыв

У меня эта книга в бумажном варианте. Немного разочарована, поскольку многие мифы очень напоминают «Старшую Эдду», только имена богов изменены на славянские. Автор пишет, что стройной мифологии у славян нет (как у греков, египтян или скандинавов), поэтому многие мифы (если не все) – это реконструкция. Обидно за славян. Тем не менее ставлю автору твердую тройку за смелость и попытку хоть как-то осмыслить, систематизировать имеющиеся в наличии летописи.

halr_ludmila
10 August 2020
Отзыв

Текст мифов неинтересно читать взрослому, а современному ребенку и подавно, сравнивать с Легендами и мифами Древней Греции вообще не стоит! Кун- это, можно сказать, классика, и то даже эту книгу современные дети читают без особого интереса, что уж говорить про нашу книгу… Извините, но тратить деньги на покупку этой книги, я не хочу.

Алла Тимошенко
05 February 2020
Отзыв

Задумка хорошая – собрать сказания земли русской воедино. Но сравнение с Легендами и мифами древней Греции неуместно.

Текст сырой, нечитабельный. Синтаксиса просто нет. На протяжении всего текста нарушен порядок слов в предложении, инверсия в большинстве случаев не оправдана. Это и не современный язык, как обещал автор, но и не язык былин. Эдакая «трасянка».

"..Завершая вступительную речь и передавая ее вещему певцу Бояну..", автор-составитель, тем не менее, постоянно перебивает своего песняра, вставляя огромное количество личных местоимений, служебных слов, причастий, деепричастий и пр..

Посудите сами, определите, кто это произнес – вещий певец Боян или Александр Иликаев: « Но не это удивительно. Удивительно то, что память о родоначальнике Словене так долго сохранялась у скифов, что они стали называть себя по его имени словенами, или славянами.»

Тема интересная, но не раскрыта. Хочется самостоятельно отыскать источники, которые так безжалостно «переработал» автор.