Как бы хотелось согласиться со старым Оливьером: Бог он добрый и не мог создать ничего худого, а всё плохое от Дьявола. Но как же случились печально известные эпидемии XIV века, выкосившие треть населения Европы, а ведь все были верующие и богобоязненные? Огнём и мечом крестили Испания и Португалия индейцев язычников, возвращая их заблудшие души в лоно святой католической Церкви…Как добрый Бог допустил, чтобы одни люди уничтожали других людей с именем Бога на устах и во имя Бога, ведомые Церковью и при Ее полнейшем благословении? Борьба с ересью и охота на ведьм оправдывали тысячи загубленных душ, сожжённых на кострах инквизиции .Процессы чисток и искоренения катаров в Лангедоке. Крестовый поход против инакомыслящих. И Церковь, как замечательно выразился Валентинов в « Овернском клирике», продолжала « заготавливать хворост».
Стиль Хаецкой очень своеобразен, как пламя, распространяющееся во все направления, как дрожащие капельки ртути. И это держит в напряжении. Но позвольте, нецензурная брань? Конечно, темные « мужланы» и безграмотные графы не изъяснялись в повседневной жизни и во время сражений, осад, голода и поражений на изысканном и « куртуазном» языке, но, помилуйте, зачем? Ведь литература это некое таинство, прекрасное и очищающее. Понятно также, что автор пыталась сохранить и в языке атмосферу средневековья, но почему-то было ощущение, что это стилизация под старославянский и действие происходит в Киевской Руси.
Николь
06 August 2008
Отзыв
Я в восторге. Пейзажи написаны так, что встают перед глазами. Действующие лица – очень живые. Мотивация их поступков хоть и выписана одной-двумя фразами, но очень достоверна. И главное, нет четкого деления на хороших и плохих парней.
Николь
06 August 2008
Отзыв
Развивает тему, которые рассматривались Хаецкой еще в «Мракобесе». Жестокость Симона де Монфора – как единственный способ противостояния тотальному Злу. Добротно написанный исторический роман с небольшими вкраплениями фэнтези.
Николь
06 August 2008
Отзыв
Да, это почти исторический роман. Ну и замечательно. Описания и герои действительно очень живые. Теперь Симон де Монфор — один из моих любимых исторических персонажей.
Николь
06 August 2008
Отзыв
Книга эта вышла в серии "Заклятые миры", и открывая ее, я ожидала увидеть что-то вроде приключений известного янки при дворе короля Артура, только во Франции и на фоне реалий двенадцатого века - с ведьмами, алхимиками, благородными разбойниками и неприкаянными рыцарями. Ну и всякой французской спецификой вроде загадочных еретиков-катаров.
Что ж, катары там действительно были - правда, не в виде этакой оригинальной изюминки, а как часть повествования. Да и вообще оказалось, что книга эта - не больше фантастика, чем "Три мушкетера" Дюма. А может быть, даже и меньше. Симон де Монфор и граф Раймон Тулузский - личности вполне реальные и знакомые многим еще по учебнику истории, да и события в книге описаны вполне настоящие (если мне памяти не изменяет…). А вся фантастика ограничивается эпизодом с оборотнем, да еще, может, чудесным спасением раскаявшегося еретика, который остался цел в очистительном пламени католического костра… А специально для любопытствующих, откуда и чего брала Хаецкая для своего романа, в книгу входит рассказ (хотя я назвала бы его скорее авторским послесловием), в котором все и написано - кто, чего и откуда. На мой взгляд, эта концовка - и есть самое интересное место в книге… Думаю, не каждый автор для написания своей книги будет рыться в горе литературы, и уж совсем не каждая небогатая русская женщина поедет - одна! - дикарем во Францию, не зная языка, специально затем, чтобы посмотреть на место событий (тем более, что авторского гонорара на такую поездку только и хватит). И описано все это путешествие так живо, что кажется, даже буквы плавятся от горячего солнца Прованса… Читаешь и улыбаешься.
Отзывы
Как бы хотелось согласиться со старым Оливьером: Бог он добрый и не мог создать ничего худого, а всё плохое от Дьявола. Но как же случились печально известные эпидемии XIV века, выкосившие треть населения Европы, а ведь все были верующие и богобоязненные? Огнём и мечом крестили Испания и Португалия индейцев язычников, возвращая их заблудшие души в лоно святой католической Церкви…Как добрый Бог допустил, чтобы одни люди уничтожали других людей с именем Бога на устах и во имя Бога, ведомые Церковью и при Ее полнейшем благословении? Борьба с ересью и охота на ведьм оправдывали тысячи загубленных душ, сожжённых на кострах инквизиции .Процессы чисток и искоренения катаров в Лангедоке. Крестовый поход против инакомыслящих. И Церковь, как замечательно выразился Валентинов в « Овернском клирике», продолжала « заготавливать хворост».
Стиль Хаецкой очень своеобразен, как пламя, распространяющееся во все направления, как дрожащие капельки ртути. И это держит в напряжении. Но позвольте, нецензурная брань? Конечно, темные « мужланы» и безграмотные графы не изъяснялись в повседневной жизни и во время сражений, осад, голода и поражений на изысканном и « куртуазном» языке, но, помилуйте, зачем? Ведь литература это некое таинство, прекрасное и очищающее. Понятно также, что автор пыталась сохранить и в языке атмосферу средневековья, но почему-то было ощущение, что это стилизация под старославянский и действие происходит в Киевской Руси.
Я в восторге. Пейзажи написаны так, что встают перед глазами. Действующие лица – очень живые. Мотивация их поступков хоть и выписана одной-двумя фразами, но очень достоверна. И главное, нет четкого деления на хороших и плохих парней.
Развивает тему, которые рассматривались Хаецкой еще в «Мракобесе». Жестокость Симона де Монфора – как единственный способ противостояния тотальному Злу. Добротно написанный исторический роман с небольшими вкраплениями фэнтези.
Да, это почти исторический роман. Ну и замечательно. Описания и герои действительно очень живые. Теперь Симон де Монфор — один из моих любимых исторических персонажей.
Книга эта вышла в серии "Заклятые миры", и открывая ее, я ожидала увидеть что-то вроде приключений известного янки при дворе короля Артура, только во Франции и на фоне реалий двенадцатого века - с ведьмами, алхимиками, благородными разбойниками и неприкаянными рыцарями. Ну и всякой французской спецификой вроде загадочных еретиков-катаров.
Что ж, катары там действительно были - правда, не в виде этакой оригинальной изюминки, а как часть повествования. Да и вообще оказалось, что книга эта - не больше фантастика, чем "Три мушкетера" Дюма. А может быть, даже и меньше. Симон де Монфор и граф Раймон Тулузский - личности вполне реальные и знакомые многим еще по учебнику истории, да и события в книге описаны вполне настоящие (если мне памяти не изменяет…). А вся фантастика ограничивается эпизодом с оборотнем, да еще, может, чудесным спасением раскаявшегося еретика, который остался цел в очистительном пламени католического костра… А специально для любопытствующих, откуда и чего брала Хаецкая для своего романа, в книгу входит рассказ (хотя я назвала бы его скорее авторским послесловием), в котором все и написано - кто, чего и откуда. На мой взгляд, эта концовка - и есть самое интересное место в книге… Думаю, не каждый автор для написания своей книги будет рыться в горе литературы, и уж совсем не каждая небогатая русская женщина поедет - одна! - дикарем во Францию, не зная языка, специально затем, чтобы посмотреть на место событий (тем более, что авторского гонорара на такую поездку только и хватит). И описано все это путешествие так живо, что кажется, даже буквы плавятся от горячего солнца Прованса… Читаешь и улыбаешься.
Прочитать полностью >>