1. Это самый жутчайший перевод, который мне попался за всю многолетнюю читательскую историю. Так умудриться изувечить описание кульминационную сцену воздушного боя - это надо иметь особый талант. Плюс постоянные "он", "она", "с ним" и т.д. - местоимения рассыпаны по тексту, как одуванчики по заброшенному пустырю.
2. Книгу можно было назвать "Десять дней и один час, которые потрясли Спящего".
3. Вместо этого сочинения лучше прочесть "Грядущую расу" Эдварда Бульвер-Литтона.
Любовь Шумихина
02 June 2022
Отзыв
не ожидала от Уэлса подобной мути. Читать тяжело, много ненужных описаний. Но что в конце? А ничего! Просто прерванный рассказ. Разочарование
678436262
13 October 2021
Отзыв
Интересно смотреть, как автор представлял себе будущее, наше время с точки зрения социологии и политологии, а также предугадал (пусть и отдаленно), вектор развития технологий.
Марина Сентюрина
22 September 2021
Отзыв
Начало несколько затянуто. Но к началу второй трети динамика нарастает и начинаешь переживать за главного героя и его судьбу.
Книга позволяет по-новому взглянуть на то, что сейчас происходит в мире.
Гений Уэлса восхищает своим пророческим видением
karbusheva.d.v
10 June 2021
Отзыв
Это не самое удачное произведение Уэллса, однако все дело усугубляет перевод – здесь он просто ужасный. Все время кажется, что пропустил где-то часть или это только какой-то бесплатный отрывок. Повествование непонятное, скомканное, местами прыгающее. Если всё-таки решитесь читать – советую перевод по редакцией Е. Бируковой.
Отзывы
1. Это самый жутчайший перевод, который мне попался за всю многолетнюю читательскую историю. Так умудриться изувечить описание кульминационную сцену воздушного боя - это надо иметь особый талант. Плюс постоянные "он", "она", "с ним" и т.д. - местоимения рассыпаны по тексту, как одуванчики по заброшенному пустырю.
2. Книгу можно было назвать "Десять дней и один час, которые потрясли Спящего".
3. Вместо этого сочинения лучше прочесть "Грядущую расу" Эдварда Бульвер-Литтона.
не ожидала от Уэлса подобной мути. Читать тяжело, много ненужных описаний. Но что в конце? А ничего! Просто прерванный рассказ. Разочарование
Интересно смотреть, как автор представлял себе будущее, наше время с точки зрения социологии и политологии, а также предугадал (пусть и отдаленно), вектор развития технологий.
Начало несколько затянуто. Но к началу второй трети динамика нарастает и начинаешь переживать за главного героя и его судьбу.
Книга позволяет по-новому взглянуть на то, что сейчас происходит в мире.
Гений Уэлса восхищает своим пророческим видением
Это не самое удачное произведение Уэллса, однако все дело усугубляет перевод – здесь он просто ужасный. Все время кажется, что пропустил где-то часть или это только какой-то бесплатный отрывок. Повествование непонятное, скомканное, местами прыгающее. Если всё-таки решитесь читать – советую перевод по редакцией Е. Бируковой.