Enid Blyton
SECRET SEVEN FIREWORKS
Text copyright Hodder & Stoughton Limited.
Enid Blyton, Enid Blyton’s signature and Secret Seven are registered trademarks of Hodder & Stoughton Limited.
All rights reserved.
First published in Great Britain in 1959 by Brockhampton Press
The moral right of the author has been asserted
© Волхонский М. Б., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2019
Machaon ®
Как-то в погожий октябрьский день Питер, Джек и Джанет возвращались домой из школы. Вдруг их догнала Сьюзи, сестра Джека, бежавшая за ними вприпрыжку.
– Всем привет! – сказала она. – Что происходит с «Секретной семёркой»? Что-то у вас давно не было собраний.
– С «Секретной семёркой» всё в порядке, – ответил Питер. – Не говори глупостей.
Сьюзи пошла вслед за ними, напевая песенку:
– «Семёрка» развалилась,
Попробуй собери!
И от неё осталась
Лишь надпись на двери.
– Сьюзи, ах ты, несносная девчонка! – рассердился Джек. – Разве можно вот так на улице кричать про «Секретную семёрку»? Да ещё что она разваливается! Ты не соображаешь, что говоришь.
– А вот и нет, – заявила в ответ Сьюзи, прыгая теперь уже перед ними. – Я знаю, что вы не собирались уже целую вечность. Я знаю, что Джек потерял свой значок. Я знаю, что вы не можете проводить собрания в сарае Питера. Я знаю…
Питер, Джанет и Джек раздражённо уставились на улыбающуюся Сьюзи.
– С чего ты взяла, что мы не можем собираться в нашем сарае? – сердито спросил Питер. – Как ты это разнюхала?