Наверное, «девства крик», а не бессмысленное и педофильское «детства крик»..
Читку текста, хоть кто-нибудь делает ?
andrei.vp57
03 December 2019
Отзыв
Стихи звучат архаично. Самое интересное в книге это рисунки. Купил, что бы узнать, кто автор. Из-за скудной информации по оформлению, выяснить не удалось.
Отзывы
Переводы страдают неточностями.
Леда
Его напрасно отклоняет
Она дрожащею рукой:
Он завладел —
Затрепетал крылами он, —
И вырывается у Леды
И детства крик и неги стон.
Перевод с французского Е. Баратынского
Наверное, «девства крик», а не бессмысленное и педофильское «детства крик»..
Читку текста, хоть кто-нибудь делает ?
Стихи звучат архаично. Самое интересное в книге это рисунки. Купил, что бы узнать, кто автор. Из-за скудной информации по оформлению, выяснить не удалось.