Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается.
Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям.
Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла.
По крупицам она восстановит историю о мужестве, дружбе, стойкости и верности. Историю обыкновенных людей, вынужденных совершать необыкновенные поступки в суровое военное время.
Отзывы
Интересно....и как обычно шокирующе, когда читаешь о лагерях и что там происходило....в голове не укладывается....в книге соединили две грани красоту и ужас ....
Книга очень понравилась, несмотря на тяжелые моменты, которых я с некоторых пор стараюсь избегать в книгах и фильмах. но здесь они представлены так, что не оставляют в душе безисходной тяжести.
Замечательная книга. Переживаешь за героев с первой до последней страницы. Все должны знать историю этой ужасной войны. Спасибо автору за книгу)))....
Потрясающая книга. Простой язык написания, всё время слезы на глазах. Слезы и радости, и печали, от голода, от лагеря… А описание дерева ивы над рекой Сены, я сидела вместе с ними там....
Наверное, если читать книгу в оригинале, можно испытать ни с чем не сравнимое удовольствие. Чувствуется хороший слог автора, есть динамично развивающийся сюжет, интересные персонажи. Но, на мой взгляд, все испортил переводчик.Такого ужасного перевода я не видела уже очень давно! Как вам обороты: «Один из ее глаз», «они были на транспорте» (в значении «ехали»), «широкие глаза»? И это лишь то, что врезалось в память, а такие обороты тяжело.