Книга "Жилаю щастя. Афтор" представляет собой сборник эссе, рассказов и монологов, написанных Диной Рубиной в девяностые годы. Этот период отмечен переездом автора в Израиль в конце 1990-х, что расширило географию ее жизни и творчества. Произведения Рубиной были опубликованы не только в российских изданиях, но и в журналах за рубежом, а сама писательница выступала на международных площадках.
Дина Рубина начала сотрудничество с литературным приложением "Пятница" к русскоязычной газете "Наша страна" в качестве литературного редактора. Эта работа дала ей возможность погрузиться в жизненные истории людей, у которых есть две родины. Особенностью творчества Рубиной в это время стало внимание к чужим речам, их звукам, ритму и чуткая реакция на реальные события, не вымышленные сюжеты.
Отзывы
Очень люблю эту писательницу. Наслаждаюсь слогом написанных ею книг. Умная, талантливая, добрая, справедливая, с великолепным чувством юмора. Время, проведённое с её произведениями всегда праздник.
Успехов вам, Дина Ильинична, здоровья, спокойствия и процветания.
Всегда с огромным сочувствием отношусь к многострадальному еврейскому народу. И арабов жалко.
Дай Бог, чтобы примирить эти народы, чтобы жили по-соседски в мире, согласии и процветании на земле с многовековой историей.
Много произведений Дины Рубиной уже прочитаны и ещё будут прочитаны читателями из разных уголков мира. Причисляю и себя к почитателям творчества этого автора. Её романы заставляют думать, сопереживать, порой гневаться… А тут в руки попала небольшая книжица Рубиной в жанре эссе и монологов, основанных на автобиографичных моментах из жизни писателя и людей, её окружавших в конце прошлого XX века. Что сказать? Неожиданно зашло. Сколько юмора, самоиронии, сколько тёплых и добрых слов о людях, традициях, событиях уже далёких 90-х, когда многие из великих ещё живы и автор очень трепетно и бережно о них рассказывает. Написано, как всегда у Рубиной, красивым, сочным русским языком, в этой книге более лаконичным и по-журналистски хлёстким и обезоруживающе простым. И даже названия эссе это что-то: «Я – офеня», «…Выпивать и закусывать…», «Майн пиджак ин вайсе клетка…» и т.п. Интересны (по крайней мере мне!) размышления автора по разным поводам, с которыми соглашаешься или нет, но которые как-то сами собой запоминаются и откладываются в подкорке.
Короче, достойное чтение от достойного автора, когда краткость действительно сестра таланта!
Не похожий на остальные сборник рассказов включает истории о службе в армии ее сына и дочери, путешествии в Италию, о покупке альта и рассказы недавно ставших израильтянами о том, как им там живется. Советую читать всем любящим Рубину.
Всегда зачитываюсь творчеством Дины Рубиной. Легкие и непринужденные. Но в этот раз осталось двоякое ощущение. Наверное из за того что воспеваеться другая страна.
мое первое знакомство с Рубиной. двоякое впечатление, но все же впечатление.... буду читать еще её работы. странный осадок от аутентичных подробностей чужой войны