В 1889 году в Эдинбурге большое семейство устраивает спиритический сеанс, пригласив на него гадалку по имени мадам Катерина. Однако утром после сеанса все гости оказываются мертвы, за исключением самой гадалки. Ей грозит казнь за убийство шестерых, но она утверждает, что невиновна.
Двум инспекторам шотландской полиции – Девятипалому Макгрею и Иэну Фрею – предстоит распутать это мрачное дело. Макгрей известен своим интересом к оккультным наукам, а Фрея – своими дедуктивными способностями и стилем.
Их ждут многочисленные испытания, включая судебное противостояние с подлейшим прокурором и встречу с самим дьяволом. Читателей ждет захватывающее путешествие в мир викторианского детектива с парой обаятельных сыщиков.
Книга "Темные искусства" получила высокие оценки критиков. The New York Times назвал ее "чрезвычайно занимательной викторианской загадкой", а Crime Review отметил, что это "жуткая и готическая смесь хоррора и юмора". Это без сомнения одно из лучших произведений де Мюриэла.
Отзывы
Восхитительно. Согласна, что читать было бы приятнее начиная с первой книги, но в целом и так понятно, что происходит. Не знаю, как в первых книгах, но в пятой мистики почти нет. То есть она присутствует легким фоном, но на сюжет не влияет. Особое настроение создает). Герои живые, сюжет не избитый. Отдельное огромное спасибо переводчику, просто блестящая работа.
Интересно, захватывающе и очень рассудительно! Читается очень легко, отрываться нет желания. Мне, как любителю подобного жанра, очень понравилось и запомнилось.
Я считаю извращением со стороны издательства сделать перевод пятой книги в серии. На данный момент книг шесть, а самое начало этой прекрасной книги упорно отсылает нас к предыдущим книгам, которых нет. Главные герои детективы по расследованию особых дел, и даже есть целая первая книга, которая повествует как и почему этот отдел существует.
А еще у одного из героев горе, дядя помер, и события эти нам подробно описывает четвертая книга цикла.
И так всю дорогу нас отсылают к предыдущим книгам, но переводить их издатели нужным не считают.
Ненавижу читать истории с конца. Впечатление просто испорчено.
Сюжет, наверное, изначально был неплохо задуман.... Но чудовищное тяжёлое изложение (уж не знаю, автор виноват или переводчик не лучшим образом справился – но постоянное «вскричал», «взревел», «заорал» совершенно не к месту) совершенно убили эту задумку. Длинно, натужно, чрезмерно, местами за уши притянуто.
Сюжет интересный, неплохой юмор в диалогах. Есть фактические ошибки – греческий священник отчего-то молится на латыни. Читать было увлекательно.