В романе использованы стихи и тексты песен групп: «Сектор Газа», «Океан Эльзы», «Агата Кристи», «Мельница», а также Бориса Гребенщикова.
В сцене отплытия викингов на снеккаре звучит старинная норвежская боевая песня – автор русского перевода этого текста мне, к сожалению, неизвестен.
Все события в романе вымышлены, любое сходство с реальностью – случайно и непреднамеренно.
Позволь, я коснусь тебя,
Войдет в кровь звериный яд,
И лунный священный свет
В тебе свой оставит след.
Ты будешь змеи быстрей,
Всех женщин земных нежней.
Позволь мне тебя коснуться – или убей!Группа «Ария» – «Зверь»
Пять сотен дверей
и сорок еще
в Вальгалле, верно.
Восемьсот воинов
выйдут из каждой
для схватки с Волком.
Малая Эдда
Зачарованный викинг, я шел по земле…
Н. Гумилев
Егор Волков, долговязый брюнет лет двадцати, выбрался из старенькой синей «Вольво», обошел машину, открыл дверцу и протянул руку симпатичной зеленоглазой девушке.
– Только подними воротник плаща, – посоветовал он ей. – На улице зябко.
– Ничего, я закаленная, – ответила девушка.
Егор посмотрел на освещенные окна квартиры Терехова. В душе у него засаднило неприятное предчувствие. Юля заметила произошедшую с ним перемену.
– Волчок, – тихо окликнула она, – ты что-то почувствовал?
Егор выждал еще несколько секунд, потом качнул головой и произнес рассеянно:
– Да нет. Вроде ничего определенного. Наверное, просто нервы.
– Еще не поздно вернуться домой, – сказала Юля, с легким беспокойством глядя на Егора. – Ты заслужил хотя бы неделю отдыха.
– Я не против, ты же знаешь. Но проф сказал, что дело срочное.
– Твоему профессору просто не терпится поскорее начать, – неприязненно проговорила Юля. Она откровенно недолюбливала профессора Терехова. – Какая разница, сегодня ты отправишься в свою Древнюю Русь или через неделю? Она ведь от этого не станет менее древней, верно?