Невероятно запутанная фантасмагорическая история, замешанная на тёмной магии и с обилием трешевых ситуаций. Думать не советую, в ней нелогично всё (сюжет, локации, герои) и этим она цепляет. Отдельное наслаждение рисунки – если не можете представить то, что происходит на страницах книги, просто смотрите на них.
vfmis
24 November 2018
Отзыв
Оценка, как минимум, бездоказательная. Я переводчик этой книги и прошу вас, weeb, аргументировать ваше обвинение, иначе оно оказывается просто облыжным или решающим задачи, не связанные с оценкой книги и ее перевода. Прошу объясниться – Владимир Федорович Мисюченко, [email protected]
Что касается книги Ричарда Кирка, то она – первая! – поразительно лирична и строилась методом, каким автор владел в совершенстве в рисунке: от увеличения какой-то части число деталей в ней только увеличивается. Это сложно. Это нужно уметь. В том числе и уметь видеть-понимать. Думаю, следующая книга у Кирка будет немного иной по тональности, но стиль его «рисовальный» сохранится.
weeb
16 November 2018
Отзыв
Отвратительный перевод. Ужасная работа корректора. Как будто кто-то прогнал книгу через гугл переводчик, а потом напечатал. Сама книга интересная, но качество перевода сводит всё на нет.
Отзывы
Невероятно запутанная фантасмагорическая история, замешанная на тёмной магии и с обилием трешевых ситуаций. Думать не советую, в ней нелогично всё (сюжет, локации, герои) и этим она цепляет. Отдельное наслаждение рисунки – если не можете представить то, что происходит на страницах книги, просто смотрите на них.
Оценка, как минимум, бездоказательная. Я переводчик этой книги и прошу вас, weeb, аргументировать ваше обвинение, иначе оно оказывается просто облыжным или решающим задачи, не связанные с оценкой книги и ее перевода. Прошу объясниться – Владимир Федорович Мисюченко, [email protected]
Что касается книги Ричарда Кирка, то она – первая! – поразительно лирична и строилась методом, каким автор владел в совершенстве в рисунке: от увеличения какой-то части число деталей в ней только увеличивается. Это сложно. Это нужно уметь. В том числе и уметь видеть-понимать. Думаю, следующая книга у Кирка будет немного иной по тональности, но стиль его «рисовальный» сохранится.
Отвратительный перевод. Ужасная работа корректора. Как будто кто-то прогнал книгу через гугл переводчик, а потом напечатал. Сама книга интересная, но качество перевода сводит всё на нет.