Книга
Кинокава

2 отзыва
Авторы:
Ариёси Савако
Серия:
Жанр:
Зарубежная классика Современная зарубежная литература Историческая литература Литература 20 века
ISBN:
5-9524-2113-X
Язык:
Русский
Язык оригинала:
Английский
Город:
Москва
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф

Скачать

Цены

Описание

В романе "Кинокава" писательница Савако Ариёси переносит нас в мир женщин из знатного рода Матани на протяжении трех поколений. Читатель встретит героинь, которые выросли в условиях строгих традиций, испытали любовь и страдания, и претерпели перемены вместе со своей страной в сложный период японской истории начала XX века.

Автор описывает тонкую психологию своих персонажей, их внутренние переживания, искания и борьбу за свое место в обществе. Она показывает, как женщины противостоят обстоятельствам, своим страстям, а также внешним и внутренним препятствиям на пути к собственному счастью и самопознанию.

Читая "Кинокава", мы окунемся в атмосферу древней Японии, раскроем для себя обычаи, традиции и ценности того времени. Книга поразит глубиной описания чувств и мыслей героинь, а также детальным изображением японской исторической обстановки того периода.

Роман Савако Ариёси "Кинокава" - это не только история женщин и их судеб, но и отражение жизни и общества Японии в переломный период своей истории. Это произведение является важным литературным свидетельством эпохи и ценным источником для понимания японской культуры и мышления.

Отзывы

marina.lullu
09 July 2020
Отзыв

Начала читать не очень расчитывая на что-то особенное, но к счастью ошиблась. Интересно читать не только как художественное произведение, но и как описание жизни , нравов, быта японцев. Книга интересна ещё и этим.

Алия Rain
21 June 2019
Отзыв

Два момента из этой книги мне не понравились, но они оба скорее относятся к менталитету японцев, чем к писательскому мастерству автора.

Один из них – когда мудрая и идеальная Хана жестко предложила внучке умереть, когда той было страшно ходить в школу из-за бомбежек. Японцы слишком легко могут сказать другому «Умри». Второй момент относится к общепринятому поведению этой нации, благодаря которому они руководствуются своей жизнью и жизнью близких людей только с позиции того, как на это посмотрит общество. Самым консервативным из японцев неважно, что чувствуют и желают их родные, они даже не знают и не понимают их в достаточной мере. В этом плане японцы (были) очень одинокими людьми.


Можно долго рассуждать, почему род Матани постепенно утратил былое положение. От того ли, что главная героиня Хана и ее муж заранее определили, кем будут их дети, хотя те еще даже не родились и не проявили свои личностные качества? И вместо того, чтобы понять своих детей, родители не обращали внимание на их склонности и желания, а просто ломали, как какую-то преграду? От того ли, что для молодого поколения перестали быть священными древние традиции? Или, может, вторая мировая, появившаяся в конце произведения, изменила судьбы множества японцев? В любом случае, если объективно оценивать поведение героев, то оно очень часто не нравилось мне именно из-за того, что их действия просто нерациональны. Допускаю, что виной тому разница в культурах.

Единственное, что у японцев и у этого произведения не отнять – это стремления к благородству, изяществу и поэтичности. Несмотря на странности этого народа, кое-что делало чтение приятным – это плавность повествования, внимание к деталям, традициям и природе. «Кинокава» – одна из осенних книг, задумчивых, семейных, но с оттенком осенней горечи.


Хана – практически Ямато Надесико, идеальная японка. Было странно читать, как японцы считали за доблесть, что она не показывала, как скучает по своей бабушке в начале замужества. Дескать, она силой воли удерживала маску равнодушия, и это хорошо, так и должно быть. Может, и есть в этом какая-то древняя мудрость, я судить не берусь.

А дочь – Фумио, напротив, резко отличается от Ханы, более того, прямо противопоставляется ей. Она бунтарка, которая тянется ко всему современному без всякого рассуждения. Мать не раз пыталась сломать ее и переделать на свой лад, не обращая внимания на характер дочери и присущие ей качества. Итог закономерен, хотя война чуть его подправила. Как родители, Хана и ее муж провалились, при этом блеск их положения все равно померк, так как с самого начала не был прочен.

Ханако – последнее поколение, о котором нам поведал автор. Она понравилась мне больше всего, потому что способна уважать традиции, но при этом не отрицает, что жизнь вокруг изменилась. Это та девушка, которая принимает старое и новое, не ударяясь ни в одну из крайностей.

Ох уж эти японцы.

Оставить отзыв

Вы оставите сообщение как гость, email будет скрыт