© Куралесина И., перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
Маме – за пингвина.
Бежать.
Нужно бежать дальше.
Ночь была темна, а злой холод вгрызался в самые кости, но останавливаться было нельзя. Смерть следовала по пятам.
– Мама, куда мы…
– Тише, солнышко, – шикнула на дочь женщина, озираясь в поисках погони.
– А как же папа? – зашептал мальчик. – А как же…
– Тсс, – оборвала женщина, крепче стиснула его ладонь и ускорила шаг.
Ни мальчик, ни его старшая сестра не посмели произнести больше ни словечка: оба чуяли напряжение матери, оба видели, как безмолвные слезы катятся по ее лицу, сверкая в свете луны.
Они все бежали и бежали, не заговаривая о тех, кого оставляли позади, и о том, что потеряли этой ночью.
Едва закрывая глаза, женщина вновь видела, как горит их дом, как мужа с младшей дочерью тащит прочь королевская стража, а младший сын…