Книга "Тур де Франс. Их Италия (сборник)" авторства Познера Владимира представляет собой увлекательное путешествие по самым живописным уголкам Италии на велосипеде. В книге собраны яркие и запоминающиеся истории о приключениях героев на протяжении всего пути к метеориту. Автор смешивает в себе элементы путешествий, приключений и истории, создавая захватывающий рассказ о стране и ее жителях. Красочные описания природы и увлекательные сюжеты заставляют читателя прочувствовать все эмоции героев.
Рассказы о встречах с местными жителями, описания кулинарных шедевров и древних замков придают книге неповторимый колорит. Сборник богат не только интересными историями, но и фотографиями, позволяющими увидеть красоту итальянских пейзажей. Книга "Тур де Франс. Их Италия (сборник)" станет отличным подарком для любителей путешествий и велоспорта, а также для всех, кто хочет окунуться в атмосферу удивительной Италии.
Отзывы
"Тур де Франс", безусловно, написана с любовью к стране, в которой автор родился и чей язык знает с детства, потому что мама в семье разговаривала на родном французском. В книге много " а вы знаете, что во Франции лучшее " . Это и образование, и самолеты, и атомные электростанции и переработка отходов, и изобретатели, и вина, и еда, и архитектура и прочее и прочее. В первой части много познавательного и интересного, в основном похвального, почерпнутого из бесед с разными представителями французского общества, включая представителей древних родов, предпринимателей, эмигрантов разных поколений и разных национальностей. Вторая часть представляет путевой дневник по дням съемок, без прикрас, где, отчасти, повторяется содержание первой части, но и добавляются некоторые детали. Здесь выясняется, что и еда в ресторане с тремя звездами Мишлен может быть невкусной, и не все так блестяще в организационных и прочих моментах. Как в любой другой стране.
В книге не обходится, впрочем, как всегда, без критики в адрес нашей страны, ее прошлого или настоящего. Так, между прочим, как бы «из-под тишка». Поэтому к творчеству Познера у меня двоякое отношение. Ценю прекрасный слог, эрудицию.
Раздражаюсь от явной нелюбви к стране, в которой автор живет и процветает по сей день.
Интересный подход к «туристической» литературе. Об Италии действительно написано много и, несмотря на это Познер нашел новую точку зрения -"их", то есть самих итальянцев: артистов, режиссеров, футболистов, певцов и др., вот хотя бы самые известные из них – Моника Белучи и Альбано Пауэр. Все эти персонажи – люди состоявшиеся в трудных условиях, все они очень разные и жизнь у них сложилась непросто. Поэтому и книга – беседа с ними получилась очень необычная и запоминающаяся.
Читать умного человека, о чем бы он ни говорил, интересно всегда. А когда потрясающе эрудированный человек пишет о стране, в которой родился, но не жил, говорящей не родном для него языке, это интересно вдвойне.
О Франции написано много – с восторгом, любовью, иногда негодованием.... Книга Познера написана с огромным уважением к стране, о каких бы вещах не заходила речь – авиастроение, гастрономия (куда же во Франции без нее), парфюмерии, старинных замках, образе жизни…
"Тур де Франс" надо читать вдумчиво и неторопливо, сидя в уютном кресле у себя дома, или в самолете, несущем вас во Францию или уже непосредственно на Лазурном берегу. (хотя там съемочная группа и не задержалась – между фестивалями делать нечего, а во время фестивалей – не протолкнуться)Забавные сценки перемежаются серьезными раздумьями, исторические зарисовки – современными проблемами. Автор задается вопросами, на которые не всегда можно получить ответ, зато можно поразмышлять вместе с ним и его героями.
Думаю, эту книгу можно читать всем: и интеллектуалам, считающим, что знают французскую историю, и людям, ранее не думавшим о Франции вообще. Великолепный язык и нестандартный взгляд на, казалось бы, известные вещи не могут никого оставить равнодушным