Трилогия "Властелин Колец" - одна из великих книг, встреча с которой становится Событием. Эпическая красота повествования, вечная тема борьбы Добра и Зла, подвиг маленького героя и фантастический, но вместе с тем удивительно реальный мир создают неповторимую атмосферу.
Издание, которое вы держите в руках, выполнено в переводе Владимира Грушецкого и Наталии Григорьевой. Оформление книги выполнено знаменитым художником Денисом Гордеевым.
Эта книга - не просто произведение культового фэнтези от известного писателя Дж. Р. Р. Толкина. Это настоящее произведение искусства, сочетающее в себе волшебство слова и рисунка, заставляющее читателя погрузиться в удивительный мир фэнтези и пережить невероятные приключения вместе с героями.
Отзывы
Обожаю Толкина! Красивый слог, интересная история, продуманное до мелочей повествование! Всем к прочтению.
P.S Вторая часть самая любимая из-за появления Фарамира (любимый персонаж с детства, когда прочла первый раз).
Книга великолепна, но в тексте огромное количество пропущенных знаков препинания. Плохая подготовка текста к публикации.
Ну, это Властелин колец. Думаю, этим уже все будет сказано. Автор мастерки пересказал и показал свой мир. Подарил вдохновение стольким писателям
Битва за Хельмову Падь.
Фродо и Сэм поднимаются по едва видной лестнице и скоро повстречают Шелоб.
Книга замечательная! Напряжение возрастает. Так как я посмотрела первым фильм, то в голове стояли образы оттуда, а иллюстрации на страницах книги очень отличались. Образы из фильма мне нравятся больше.
Про сам ВК сказано многое, не буду повторяться. Теперь наконец-то есть электронные версии в переводе Григорьевой и Грушецкого. Это само по себе хорошо. Достаточно сказать, что в этом переводе Приложения к ВК (а это почти отдельная книга) не урезаны (например, здесь есть «Повесть об Арагорне и Арвен»). Иллюстрации Дениса Гордеева – дополнительный плюс (правда, меня не покидает ощущение, что в переводе Муравьева и Кистяковского они смотрелись бы органичней). Оформление электронных версий странное. Если в первом и третьем томе (и Сильмариллионе) в PDF A4 оно повторяет бумажный вариант, то в этом томе обычные для ЛитРеса страницы текста.