Отзывы о книге
Тату на твоей коже

Авторы:
Шерр Анастасия
Серия:
Жанр:
Эротическая литература
Возрастное ограничение:
1+
Язык:
Русский
Язык оригинала:
Русский
Издательство:
SelfPub
Год:
2023

Отзывы

Vivian
15 August 2024
Отзыв

Не стоит трогать Диониса.

Снова следует напомнить, что боги не прощают оскорблений. Честно говоря, игнорирование своей матери в родном городе может задеть. Пентей совершает классическую ошибку, недооценив бога — это большая ошибка. В результате высокомерия лидера Фив он приводит к своему падению, результатом которого становится кармическое возмездие, что, откровенно говоря, довольно мрачно и тревожно. Не буду спойлерить, потому что это слишком впечатляет, но если вы знакомы с Орфеем, то догадываетесь, чем это закончится.

Наверное, больше всего меня поразили параллели между развивающейся историей Диониса и более поздними культами *покашливаю* христианством *покашливаю*. Чтение этого произведения возбудило мой интерес к изучению орфизма.

И не стоит забывать о менадах.

M.L. Rio
08 November 2023
Отзыв

Это замечательная пьеса и одна из моих любимых. Новый перевод Анны Карсон поэтичен и прекрасен, но в некоторых местах, на мой взгляд, она слишком увлеклась модернизацией, и некоторые слова звучат анахронично и вызывают диссонанс.

Jess
08 August 2024
Отзыв

Еще одна выдающаяся пьеса от моего любимого Еврипида. Дионис — настоящий фейерверк, он мне очень нравится. Как и в случае с "Медей", мне бы очень хотелось увидеть эту пьесу вживую. Не могу поверить, что мне понадобилось так много времени, чтобы понять, насколько великолепны древнегреческие пьесы. Потрясающие вещи!

Keely
12 January 2022
Отзыв

Это величайшая греческая пьеса, которую я когда-либо читал. У меня просто нет слов. То, как Еврипид создал эту пьесу, невозможно описать – ни одно слово не может передать этого. Нарастающая напряженность, персонажи, стиль написания. Остальные свои мысли я оставлю для полноценного отзыва, но... вау. Просто вау.

Bradley
02 October 2020
Отзыв

Я читал эту пьесу раньше, но снова хотел её пережить. Я уверен, что у каждого из нас есть какой-то опыт безумия, будь то в чтении или в тихом шёпе нашей жизни. Когда я погружаюсь в эту историю и позволяю ей развиваться в моем воображении, она становится настолько ужасной, что мне трудно с этим справиться. Она может не быть такой яркой, как современные произведения, но глубоко внутри она все равно вызывает тревогу. Безумные толпы? Неверие? Пьяные праздники или обилие даров, или мир от смертных бед? Или это действительно то самое безумие, о котором написано? Есть ли на самом деле какая-то разница? *дрожь*

Bill Kupersmith
24 July 2022
Отзыв

Чтение книги Дейзи Данн «Недалеко от Бридсхеда» напомнило мне о превосходном издании «Вакханок» Еврипида, подготовленном Э. Р. Доддсом, и воз revived моё желание возобновить изучение греческого языка, которое долгое время было на паузе. С помощью приложения Perseus Word Study и перевода Арроусмита я снова прочитал «Вакханок», на этот раз весь греческий текст. Как же полезен оказался комментарий Доддса! В свои дни преподавания греческой трагедии в переводе мне нравилось представлять «Вакханок» с её хором диких женщин из Азии студентам как захватывающее (и пугающее) зрелище, с распятием и омофагией Пентея буквально на руках его матери и тёток. Но я не осознавал, что маниады будут есть детей, которых они похитили из деревни, и не знал, что восстановление чувств Агавы сопоставимо с пробуждением сибирского шамана из транса. Чтение на греческом языке также вернуло меня в память о том чудесном десятилетии в Остине в Техасском университете, когда на короткое время Арроусмит, наряду с Карнеросом, Херингтоном и Салливаном (моим преподавателем латыни), сделали классические науки важной частью современной литературной культуры. Конечно, это не продлится, и к следующему десятилетию всё развеется по ветру, но об этом коротком десятилетии классические исследования в Остине казались настоящим небом.

Lady Selene
19 January 2022
Отзыв

Мы забыли "то соглашение, которое мы заключили из века в век, чтобы наряжать свои жезлы, одеваться в шкуру козленка и венчать свои головы плющом."

* * *

О, Вакханки! О, Вакханки!
Следуйте, слава золотого Тмола,
воспевая Диониса с гремящими барабанами,
с криками,
Ей, Хо! Богу Евхой!
с восклицаниями в фригийских мелодиях,
когда священная дудка, как мед, играет
священную песню для тех, кто идет
на гору!
на гору!

* * *

Мы не играем с божественным.
Нет, мы наследники обычаев и традиций, священных благодаря времени и переданных нам отцовскими. Никакая логика не может их опрокинуть, каким бы изощренным ни был этот умный век.
Люди могут сказать: "Разве тебе не стыдно? В твоем возрасте идти танцевать, увенчивая голову плющом?" Что ж, мне не стыдно. Объявили ли боги, что только молодым или только старым следует танцевать? Нет, он желает своего почета от всего человечества. Он не хочет, чтобы кто-то был исключен из его поклонения.

Vendela
09 August 2021
Отзыв

В целом, это отзыв скопирован прямо из моего крайне неструктурированного email другу и вовсе не откорректирован с точки зрения ясности, грамматики или смысла:

Как же это потрясающе! Этот перевод. Просто какой-то восторг! Я полностью охвачен эмоциями, прочитал его на автобусе по дороге к бабушке и обратно, и не могу... Я в восторге от ЯЗЫКА. От хора. От диалогов театральных сцен, которые переведены так мастерски, что ты точно понимаешь, что происходит, и я просто... о боже. А потом Марта Нуссбаум написала предисловие о необходимости сбалансировать поклонение Аполлону и Дионису, о том, что это значит и как это изображено в пьесе, и теперь я, в сущности, мертв от чувств.

Например: "О, буду ли я, когда-нибудь, на всехночных танцах снова танцевать, босиком, в полном восторге, снова, в Бахусе, всё в Бахусе?"

Хор — это НУЖНЫЙ мурашки по коже поток. И всё это оформлено так прекрасно, что на самом деле мне сложно передать это здесь, но вам просто нужно мне поверить, что СТРОКИ РАЗДЕЛЕНИЯ здесь невероятны, я в полном восторге от этих строк. И Дионис. И предисловие Нуссбаум.

Читайте это!

Lois
23 June 2023
Отзыв
Отзыв: Этот текст оказался невероятно увлекательным, особенно после недавнего перечитывания "Тайной истории", где Вакханки играют довольно важную роль. Если знаешь, то знаешь. Перевод Вэллакотта был прекрасно написан и легко воспринимается. Темный, притягательный, пугающий.
yarrow
29 December 2022
Отзыв
Перевод отзыва:

Перевод Анны Карсон действительно передает множество нюансов в сюжете, которые я не заметил в других версиях. Очень мощно и с большой сложностью. Ее вводное стихотворение тоже очень понравилось.