Книга "Крылья голубки" рассказывает о главном герое, чья жизнь оказывается втянута в сложные отношения из-за помолвки с одной девушкой, но знакомство с другой, американской красавицей, переворачивает его мир. Сложившаяся ситуация обещает быть запутанной и неожиданной.
Для русского читателя это первая возможность познакомиться с романом "Крылья голубки" в переводе, основанном на наиболее полном академическом издании. В книгу также включены авторское предисловие к изданию 1909 года, выдержки из записных книжек и писем Джеймса Генри, что придает произведению дополнительную глубину и интерес.
Отзывы
Это история, требующая от читателя вдумчивости и Терпения (с большой буквы)). Но финал стоит любых усилий. В итоге образ главного героя определяется и вызывает уважение, даже восхищение, а развязка по нравственной силе сопоставима с лучшими русскими классиками (надеюсь, не обидела этим сравнением Генри Джеймса)).
Это не перевод такой, это такая книга. Переводчице надо памятник поставить за то, что она хоть как-то смогла разобраться в нагромождении слов и кошмарного синтаксиса Генри Джеймса. Фолкнер и Джойс отдыхают!
Мне нравится Генри Джеймс,поэтому принялась читать впервые переведённый на русский язык роман с большим энтузиазмом.И вот книга закончена.Это странная и очень грустная история любви. Книга требует неспешного и внимательного прочтения.Перевод книги хорош.Но не думаю,что современного молодого читателя она заинтересует.