Это Сага. Когда Древние Боги в презрении своем отвернулись от Мира, а дымовая завеса от пожарища Вечного Города еще не озарилась кострами инквизиции, туман истории опустился на Европу и Темные Века скрыли от любопытных глаз ход Истории. Кто знает, что там было во тьме веков, тот может сочинить сказки. А кто видит это, тот слагает Саги. Открой ее, и ты сам узришь Реальность Древнего Бытия, увидишь, почему Ролонд не стал трубить в рог, кто направил стрелу, сразившую Гаральда Несчастного Сакса, в какой роще потеряла невинность леди Гвиневра, и как рацион свиней повлиял на творчество Вильяма нашего Шекспира. Знать мало, думать вредно, ощути реальность и соедини связь времен.
Eezy
03 July 2020
Отзыв
Книга непременно стОит того, чтобы её прочесть. В конце первой части автор предлагает нам краткое описание: «Хроника написана в форме, представляющей нечто среднее между королевскими и семейными жизнеописаниями, какие создавались в средневековой Скандинавии, но более известны нам по исландским сагам. Как в любом произведении данного жанра, записанная в ней история рассказывается лицом, сохраняющим анонимность. <…> автор, по-видимому, был вовлечен в некоторые из описанных в ней событий <…>. В хронике действуют личности, знакомые нам по легендарной истории Дании: Хрёрек Метатель Колец, Харальд Боевой Зуб, Сигурд Кольцо, рассказывается о битве при Бравелле». Очень понравились примечания, позволяющие людям сведущим не отвлекаться при чтении и наслаждаться мелодичным ритмом саги и периодическими вкраплениями древнескандинавского лексикона, а новичкам – получить весьма полезные сведения из истории и мифологии. Конечно, не хватает детективного сюжета, но, возможно, Сергей Николаевич как-нибудь порадует своих читателей и такого рода произведением.
Сергей Руднев
25 June 2020
Отзыв
Говорят, – сейчас историческое время спрессовывается и уплотняется, так что значимые события следуют одно за другим, накрывая волной. Говорят также, что Средние века (прямо от раннего до позднего Средневековья) были этаким «периодом застоя», когда на фоне общего «броуновского движения масс» ничего кардинально нового не случалось. Понятно, что это всего лишь «аберрация дальности», когда в отдаленной перспективе многие значимые события сливаются для нас в однородный поток. И мы часто склонны превозносить наши нынешние «глупости и мелкие злодейства», преуменьшая деяния тех, кто жил задолго до нас и как бы снисходительно похлопывая предков по плечу. Или, напротив, в массе низкопробной литературы авторы охотно готовы идеализировать и «модернизировать» «старые добрые времена» и действовавших в их антураже героев.
Но хорошая историческая литература отличается как раз тем, что рушит подобные стереотипы. А эта книга – как раз отличный образец хорошей исторической литературы. И высший пилотаж при этом – обозначить (насколько это возможно) логику поступков героев исходя из той системы ценностных координат, которая бытовала примерно 1200 лет назад, нарисовать яркими красками образ «„прекрасного и яростного“ мира, который, правда, был более яростным, чем прекрасным».
При этом автору удалось найти очень особенную точку бифуркации в историческом процессе. Тут «смешались в кучу кони, люди»: норги, даны, венды, франки, англы, бритты и прочие; язычество и христианство; миф, эпос и реальность; любовь и ненависть (а куда же без этого).
Повествование начинается практически с нынешних дней. «Современная» преамбула, должно быть, играет для автора двоякую роль – добавить историчности и достоверности самому тексту саги, предъявив его как копию фрагмента латинской хроники неизвестного автора, переводимую и исследуемую историком – с одной стороны. И показать, что в чисто стилистическом плане автор хорош в разных ипостасях – с другой стороны.
Кстати, что хотелось бы отметить особо, так это именно стилистику произведения. Мы видим очень ритмичное (и по слогу, и по структуре) повествование. Идеально выверен лексикон – тут не встретишь анахронизмов, неологизмов и канцеляризмов речи, которые иногда просто выбешивают в некоторых «исторических» произведениях. Герои общаются сообразно стилистике своего времени и авторское повествование характерно этим же. Так же, по крайней мере, на мой непрофессиональный взгляд, отсутствуют какие-либо ляпы в описании быта, одежды, оружия и т.д. Хотя, с другой стороны, С.Н.Кочеров явно не относится и к так называемым писателям-«заклепочникам», которые могут с придыханием описывать особенности того или иного доспеха страниц эдак на пять – десять. И это тоже большой плюс.
Вначале фокус повествования смещается с одного героя на другого. И стоит только свыкнуться с мыслью, что этот персонаж как раз и будет центральной фигурой рассказа, как он погибает. Так что героев, которые надолго задержатся в этой истории мы видим уже в четвертом-пятом поколении от начала рассказа (но еще не прочитав и пятидесяти страниц). Однако после книг Джорджа Мартина это вряд ли кого-то шокирует.
Ну, раз уж вспомнился Джордж Мартин, то не грех провести и еще несколько литературных параллелей. У меня есть пара любимых «околоисторических» произведений – «Сага о Рейневане» Сапковского и «Баудолино» Умберто Эко. Причем это произведения такого рода, что мистика, миф и фантазия в них очень плотно переплетены с реальными историческими событиями. И раньше мне всегда казалось, что если убрать из них фантастически-мистический план или хотя бы поубавить его, то они от этого только выиграют.
Однако вот в книге С.Н.Кочерова мне подобного аспекта повествования как раз и не хватило. Он, конечно, как бы присутствует – в виде нескольких предсказаний будущего или, например, видений, посещающих героя во время его бдений в роще Одина. Однако, для того времени подобные вещи в осознании/восприятии мира были, скорее обыденностью, так что можно сказать, что повествование вообще не выходит за пределы реальности.
То есть, если уж совсем привередничать, то, при всей многоплановости «Саги об Анле» мне все-таки чуть-чуть не хватило какой-то перчинки, интриги. То есть, если бы немного «разбавить» это стилистически безупречное повествование в жанре саги намеками на другие жанры (например, – на плутовской роман), или добавить мистическую или детективную компоненту (как в уже упомянутых «Сага о Рейневане», «Баудолино» или в «Имени розы») – было бы вообще превосходно! Но это моё сугубо личное мнение и вообще, как уже было сказано – привередничанье.
А в целом книга «Я гибну, но мой смех еще не стих», или Сага об Анле», безусловно, заслуживает самой высокой оценки и настоятельно рекомендуется к прочтению.
alex.bansh00
23 June 2020
Отзыв
Описание не обмануло! Однако замечу, что и сама книга «глубока как море»! Интереснейшая смесь жанров, отсылки к реальным историческим событиям и персоналиям, хороший слог, сюжет – создают прекрасное впечатление от прочтения. Высшая оценка и моя рекомендация!
Phil30
08 June 2020
Отзыв
Полностью согласен с предыдущим отзывом. Книга действительно необычна. И необычна настолько, что очень трудно найти ей какой-то аналог. Непонятно только одно: почему эта книга находится в разделе «историческая литература»? На мой взгляд, она более подпадает под категорию «фэнтези». С другой стороны, это ни есть фэнтези в прямом смысле этого слова. Здесь нет волшебства. Вы не увидите здесь драконов, орков, гоблинов и прочих сказочных существ. Это даже не альтернативный вариант развития событий. В отличие от романа-трилогии профессора Д.Р.Р. Толкиена, действие романа-трилогии профессора Кочерова С.Н. разворачивается на стыке двух реальностей, в то самое время, когда на смену мифологии приходит реальная история, а мифических героев сменяют конкретные исторические персонажи. В книге присутствуют ссылки на реальные события и на конкретных исторических персонажей, а в ходе ее прочтения становится очевидно, что действие происходит во времена Карла Великого (точнее сказать, во времена поздних Меровингов и первых Каролингов). К числу явных достоинств прочитанной мной книги следует отнести легкость стиля. Книга написана простым и доступным для всех языком. И еще, в отличие от большинства подобного рода книг, она обладает одним очень важным преимуществом – ее хочется читать. Причем, читать еще и еще. Она буквально захватывает. Это хорошая, а главное, умная литература. Литература в высшем смысле этого слова. Литература, как говорится, с большой буквы.
Всем любителям фэнтези, поклонникам Джона Толкиена и Джорджа Мартина, да и просто хорошей литературы, настоятельно рекомендую. Получите массу удовольствия. Однозначно, самая высшая оценка.
Отзывы
Это Сага. Когда Древние Боги в презрении своем отвернулись от Мира, а дымовая завеса от пожарища Вечного Города еще не озарилась кострами инквизиции, туман истории опустился на Европу и Темные Века скрыли от любопытных глаз ход Истории. Кто знает, что там было во тьме веков, тот может сочинить сказки. А кто видит это, тот слагает Саги. Открой ее, и ты сам узришь Реальность Древнего Бытия, увидишь, почему Ролонд не стал трубить в рог, кто направил стрелу, сразившую Гаральда Несчастного Сакса, в какой роще потеряла невинность леди Гвиневра, и как рацион свиней повлиял на творчество Вильяма нашего Шекспира. Знать мало, думать вредно, ощути реальность и соедини связь времен.
Книга непременно стОит того, чтобы её прочесть. В конце первой части автор предлагает нам краткое описание: «Хроника написана в форме, представляющей нечто среднее между королевскими и семейными жизнеописаниями, какие создавались в средневековой Скандинавии, но более известны нам по исландским сагам. Как в любом произведении данного жанра, записанная в ней история рассказывается лицом, сохраняющим анонимность. <…> автор, по-видимому, был вовлечен в некоторые из описанных в ней событий <…>. В хронике действуют личности, знакомые нам по легендарной истории Дании: Хрёрек Метатель Колец, Харальд Боевой Зуб, Сигурд Кольцо, рассказывается о битве при Бравелле». Очень понравились примечания, позволяющие людям сведущим не отвлекаться при чтении и наслаждаться мелодичным ритмом саги и периодическими вкраплениями древнескандинавского лексикона, а новичкам – получить весьма полезные сведения из истории и мифологии. Конечно, не хватает детективного сюжета, но, возможно, Сергей Николаевич как-нибудь порадует своих читателей и такого рода произведением.
Говорят, – сейчас историческое время спрессовывается и уплотняется, так что значимые события следуют одно за другим, накрывая волной. Говорят также, что Средние века (прямо от раннего до позднего Средневековья) были этаким «периодом застоя», когда на фоне общего «броуновского движения масс» ничего кардинально нового не случалось. Понятно, что это всего лишь «аберрация дальности», когда в отдаленной перспективе многие значимые события сливаются для нас в однородный поток. И мы часто склонны превозносить наши нынешние «глупости и мелкие злодейства», преуменьшая деяния тех, кто жил задолго до нас и как бы снисходительно похлопывая предков по плечу. Или, напротив, в массе низкопробной литературы авторы охотно готовы идеализировать и «модернизировать» «старые добрые времена» и действовавших в их антураже героев.
Но хорошая историческая литература отличается как раз тем, что рушит подобные стереотипы. А эта книга – как раз отличный образец хорошей исторической литературы. И высший пилотаж при этом – обозначить (насколько это возможно) логику поступков героев исходя из той системы ценностных координат, которая бытовала примерно 1200 лет назад, нарисовать яркими красками образ «„прекрасного и яростного“ мира, который, правда, был более яростным, чем прекрасным».
При этом автору удалось найти очень особенную точку бифуркации в историческом процессе. Тут «смешались в кучу кони, люди»: норги, даны, венды, франки, англы, бритты и прочие; язычество и христианство; миф, эпос и реальность; любовь и ненависть (а куда же без этого).
Повествование начинается практически с нынешних дней. «Современная» преамбула, должно быть, играет для автора двоякую роль – добавить историчности и достоверности самому тексту саги, предъявив его как копию фрагмента латинской хроники неизвестного автора, переводимую и исследуемую историком – с одной стороны. И показать, что в чисто стилистическом плане автор хорош в разных ипостасях – с другой стороны.
Кстати, что хотелось бы отметить особо, так это именно стилистику произведения. Мы видим очень ритмичное (и по слогу, и по структуре) повествование. Идеально выверен лексикон – тут не встретишь анахронизмов, неологизмов и канцеляризмов речи, которые иногда просто выбешивают в некоторых «исторических» произведениях. Герои общаются сообразно стилистике своего времени и авторское повествование характерно этим же. Так же, по крайней мере, на мой непрофессиональный взгляд, отсутствуют какие-либо ляпы в описании быта, одежды, оружия и т.д. Хотя, с другой стороны, С.Н.Кочеров явно не относится и к так называемым писателям-«заклепочникам», которые могут с придыханием описывать особенности того или иного доспеха страниц эдак на пять – десять. И это тоже большой плюс.
Вначале фокус повествования смещается с одного героя на другого. И стоит только свыкнуться с мыслью, что этот персонаж как раз и будет центральной фигурой рассказа, как он погибает. Так что героев, которые надолго задержатся в этой истории мы видим уже в четвертом-пятом поколении от начала рассказа (но еще не прочитав и пятидесяти страниц). Однако после книг Джорджа Мартина это вряд ли кого-то шокирует.
Ну, раз уж вспомнился Джордж Мартин, то не грех провести и еще несколько литературных параллелей. У меня есть пара любимых «околоисторических» произведений – «Сага о Рейневане» Сапковского и «Баудолино» Умберто Эко. Причем это произведения такого рода, что мистика, миф и фантазия в них очень плотно переплетены с реальными историческими событиями. И раньше мне всегда казалось, что если убрать из них фантастически-мистический план или хотя бы поубавить его, то они от этого только выиграют.
Однако вот в книге С.Н.Кочерова мне подобного аспекта повествования как раз и не хватило. Он, конечно, как бы присутствует – в виде нескольких предсказаний будущего или, например, видений, посещающих героя во время его бдений в роще Одина. Однако, для того времени подобные вещи в осознании/восприятии мира были, скорее обыденностью, так что можно сказать, что повествование вообще не выходит за пределы реальности.
То есть, если уж совсем привередничать, то, при всей многоплановости «Саги об Анле» мне все-таки чуть-чуть не хватило какой-то перчинки, интриги. То есть, если бы немного «разбавить» это стилистически безупречное повествование в жанре саги намеками на другие жанры (например, – на плутовской роман), или добавить мистическую или детективную компоненту (как в уже упомянутых «Сага о Рейневане», «Баудолино» или в «Имени розы») – было бы вообще превосходно! Но это моё сугубо личное мнение и вообще, как уже было сказано – привередничанье.
А в целом книга «Я гибну, но мой смех еще не стих», или Сага об Анле», безусловно, заслуживает самой высокой оценки и настоятельно рекомендуется к прочтению.
Описание не обмануло! Однако замечу, что и сама книга «глубока как море»! Интереснейшая смесь жанров, отсылки к реальным историческим событиям и персоналиям, хороший слог, сюжет – создают прекрасное впечатление от прочтения. Высшая оценка и моя рекомендация!
Полностью согласен с предыдущим отзывом. Книга действительно необычна. И необычна настолько, что очень трудно найти ей какой-то аналог. Непонятно только одно: почему эта книга находится в разделе «историческая литература»? На мой взгляд, она более подпадает под категорию «фэнтези». С другой стороны, это ни есть фэнтези в прямом смысле этого слова. Здесь нет волшебства. Вы не увидите здесь драконов, орков, гоблинов и прочих сказочных существ. Это даже не альтернативный вариант развития событий. В отличие от романа-трилогии профессора Д.Р.Р. Толкиена, действие романа-трилогии профессора Кочерова С.Н. разворачивается на стыке двух реальностей, в то самое время, когда на смену мифологии приходит реальная история, а мифических героев сменяют конкретные исторические персонажи. В книге присутствуют ссылки на реальные события и на конкретных исторических персонажей, а в ходе ее прочтения становится очевидно, что действие происходит во времена Карла Великого (точнее сказать, во времена поздних Меровингов и первых Каролингов). К числу явных достоинств прочитанной мной книги следует отнести легкость стиля. Книга написана простым и доступным для всех языком. И еще, в отличие от большинства подобного рода книг, она обладает одним очень важным преимуществом – ее хочется читать. Причем, читать еще и еще. Она буквально захватывает. Это хорошая, а главное, умная литература. Литература в высшем смысле этого слова. Литература, как говорится, с большой буквы.
Всем любителям фэнтези, поклонникам Джона Толкиена и Джорджа Мартина, да и просто хорошей литературы, настоятельно рекомендую. Получите массу удовольствия. Однозначно, самая высшая оценка.