В начале повествования Автор честно предупреждает читателей, что перед ними – предыстория, краткие заметки перед началом настоящего повествования. Что ж, учтём и приступим.
С самого начала читатель сталкивается с потоком новых терминов: форсит, магистериум, Великое Слияние (ого, и это мы ещё не выбрались за пределы первых трёх абзацев!) Но, если честно, это никак не портит впечатление – ты словно с разбегу впрыгнул в новый мир, и, пока ветер приключений дует прямо в лицо, пытаешься рассмотреть и понять, что же тут происходит. И тут тебя поджидает первая «кочка» - ты не можешь представить себе, как же выглядят герои этого мира – вот есть слова «дёрнув чёрно-рыжими ушами», позже упоминается хвост, но только у кого-то, а в других случаях о хвосте – ни слова. Образ героя и его окружения ускользает от тебя, размазывается в нечто непонятное. Для того, кто прочитал основную историю, конечно, описание героев будет лишним – он и так прекрасно представляет, кто есть кто, но начинающих знакомство с миром это может сбить с толку, превратить историю в поток непонятных символов. Возможно, короткие замечания о внешности участников событий, собранные в пределах пары абзацев, позволили бы представить их себе, сделать историю ярче.
Увы, в этом и состоит главный минус сборника. Главный – и единственный. Ты увлекаешься историей, следишь за героями – и не хочешь, чтобы это заканчивалось, ты захвачен – и жаждешь узнать, что же было дальше.
Этот короткий сборник для меня похож на акварельный набросок на обложке книги – мягкие образы, отсутствие чётких границ, не изображение – а скорее настроение. Но взглянув на него, почувствовав отклик в душе – я готов протянуть руку автору и открыть книгу: «Эй, ребята, расскажите-ка, у кого из вас тут есть хвост и зачем он нужен?»
Елена Fii
10 May 2022
Отзыв
Не все приквелы одинаково хороши, но в этот раз было особенно приятно встретиться с полюбившимися героями: Тоффиным, Рутой, Хоньей и даже Халстейном и Вит.
Книга «За три истории до Летописи» Александры Пушкиной – это действительно три небольших истории, которые сами как легенды. Хотя и написаны живым языком. В каждой есть место подвигу и чистым чувствам. Как мне кажется, эта цитата передает дух всего сборника:
«Я не горжусь собой. Это я сподвиг друзей на вечное заточение… ...Единственный шанс для них освободиться состоял в том, чтобы просто отпустить Вит. Они отказались. Уставшие, напуганные, уходящие в глушь, они отказались. Оба. Не сговариваясь.
Я не горжусь собой. Я горжусь своими друзьями. И скорблю об их заточении.» (с)
Из минусов… разве что это все-таки приквел и автор решил уже не показывать красоту и концепцию мира слитых и калоритную внешность героев. Для меня, например, так и осталось загадкой, как выглядел Кену. А потому рекомендую сначала прочесть саму «Летопись тринадцати зеркал. Принца зазеркалья», а потом уже приступать к сборнику. Так вкуснее будет, точно говорю.
А вообще книга получилась, как ложечка мороженного. Только положил на язык и она растаяла, а так хочется добавки. С удовольствием почитала бы еще про путешествия Кену, про то как Сашка попал в этот двиный мир и про детство Вит, почему она стала такой стервой и конечно же про рутария. Тоффин мне нравится все больше и больше. Ух, лис, теперь понятно в кого детки пошли!
netemnaya
04 May 2022
Отзыв
Книга непростительно короткая! Только я погрузилась в непередаваемую, великолепную атмосферу рассказов, как она взяла и вся закончилась! Рассказы написаны так, что читатель практически видит происходящее, чувствует запахи, осязает шероховатость коры или камней в кладке стены. И не может не сопереживать героям, затеявшим и сотворившим невозможное, пусть даже и такой ценой...
Книга очень и очень понравилась!
Яна Иконникова
29 April 2022
Отзыв
Любите ли вы ездить в гости к друзьям? Наверняка да! И неважно, знаете ли вы друг друга уже сто лет или только познакомились. Всегда интересно узнать, кто чем живёт-дышит.
Вот и в книге Александры Пушкиной «За три истории до Летописи» нам предоставляется возможность прыгнуть в машину времени и посетить уже знакомых персонажей в юности. Узнать чуть больше о Вит и юных защитниках Фора. Мы встречаем Тоффина Рока и его друзей – Привратника Ноя и его сестру Руту, маленькую Хонью. На их плечи ложится большая ответственность: спасение города. Придумать дерзкий план, не струсить – уже героизм. Кто в пылу и горячке думает о последствиях? Цена победы не раз даст почувствовать, что это значит – быть героем.
Совы, как уже не раз говорилось, своих не бросают! Да и чужих тоже. Трогательная история Хоньи и малыша Ксемерра помогает задуматься, для чего в нашу жизнь приходит кто-то – пусть и не самый обычный. И вовсе не обязательно, что жизнь изменится к худшему – может, она как раз обретёт новые краски.
Ну и история о Руте и Кену – пронизана светлой грустью и глубокими чувствами.
Как нельзя кстати вспоминаются строки «И встретишь ты, когда не ждёшь, И обретёшь не там, где ищешь». Для настоящей любви нет преград, даже магических.
Спасибо автору за эти истории, путешествие было увлекательным!
Steinvor
29 April 2022
Отзыв
«За три истории до Летописи» Александры Пушкиной – три добрые, трогательные фэнтезийные истории о смелости, сострадании и любви. Часть цикла «Летопись тринадцати зеркал».
По духу истории напомнили об аббатстве Рэдволл. По букве – вернули в мир Твилингаров из книги «Принц зазеркалья» и показали кусочек прошлого, которого не хватило в основном произведении.
Общее впечатление от сборника приятное, греющее душу. Читать его как предысторию, наверное, тоже можно, но удачнее всего он смотрится после «Принца зазеркалья»: читатель не будет смущён названиями незнакомых народов и неизвестными ему причинами описанных конфликтов и событий.
✦ «Повод быть героем»: «Я тогда не подумала, что будет, если не получится…»
Первая история полна страха, тревоги и грусти. Как быть, если родной город в опасности, а ты всё ещё юнец или даже ребёнок? Что делать, если невозможно сидеть сложа руки? Здесь и тяжёлые решения, и не менее тяжёлые последствия, и боль, которой сопереживаешь.
Написано хорошо, просто, но вот один момент, с огненным шаром, мне почему-то хотелось бы задержать чуть подольше, чтобы сохранить напряжение.
✦ «Хонья и Ксемерр»: «Осень в этом году расщедрилась на тепло, и Фор бликовал солнцем в окнах аккуратных домиков».
Вторая история перенесла на много лет вперёд и лёгкими штрихами обрисовала горечь разлуки, трогательную дружбу героев и историю зарождения новых, немного забавных отношений. Читать было приятно. Тепло и сказочно. Совы здесь совершенно очаровательные.
✦ «Кену»: «О, возлюбленная Тваэтарами!»
Если герои не отправляются в другие края сами, то ждите гостей. В третьей истории неожиданно повеяло южным ветром и духом исследований. Оказывается, не все жители мира Твилингаров живут там, где родились, наведываясь к соседям лишь ради торговли.
Иногда среди них появляются любознательные путешественники вроде Кену – и беспардонно распахивают дверь в своё и чужое сердце, удивляя всех вокруг и самих себя.
Кажется, его «Книга Племён» могла бы стать отдельным иллюстрированным дополнением к той части цикла «ЛТЗ», что относится к миру Твилингаров. Вроде «Сказок бабушки Токки».
Отзывы
Прочитано в рамках проекта #лит_рид.
В начале повествования Автор честно предупреждает читателей, что перед ними – предыстория, краткие заметки перед началом настоящего повествования. Что ж, учтём и приступим.
С самого начала читатель сталкивается с потоком новых терминов: форсит, магистериум, Великое Слияние (ого, и это мы ещё не выбрались за пределы первых трёх абзацев!) Но, если честно, это никак не портит впечатление – ты словно с разбегу впрыгнул в новый мир, и, пока ветер приключений дует прямо в лицо, пытаешься рассмотреть и понять, что же тут происходит. И тут тебя поджидает первая «кочка» - ты не можешь представить себе, как же выглядят герои этого мира – вот есть слова «дёрнув чёрно-рыжими ушами», позже упоминается хвост, но только у кого-то, а в других случаях о хвосте – ни слова. Образ героя и его окружения ускользает от тебя, размазывается в нечто непонятное. Для того, кто прочитал основную историю, конечно, описание героев будет лишним – он и так прекрасно представляет, кто есть кто, но начинающих знакомство с миром это может сбить с толку, превратить историю в поток непонятных символов. Возможно, короткие замечания о внешности участников событий, собранные в пределах пары абзацев, позволили бы представить их себе, сделать историю ярче.
Увы, в этом и состоит главный минус сборника. Главный – и единственный. Ты увлекаешься историей, следишь за героями – и не хочешь, чтобы это заканчивалось, ты захвачен – и жаждешь узнать, что же было дальше.
Этот короткий сборник для меня похож на акварельный набросок на обложке книги – мягкие образы, отсутствие чётких границ, не изображение – а скорее настроение. Но взглянув на него, почувствовав отклик в душе – я готов протянуть руку автору и открыть книгу: «Эй, ребята, расскажите-ка, у кого из вас тут есть хвост и зачем он нужен?»
Не все приквелы одинаково хороши, но в этот раз было особенно приятно встретиться с полюбившимися героями: Тоффиным, Рутой, Хоньей и даже Халстейном и Вит.
Книга «За три истории до Летописи» Александры Пушкиной – это действительно три небольших истории, которые сами как легенды. Хотя и написаны живым языком. В каждой есть место подвигу и чистым чувствам. Как мне кажется, эта цитата передает дух всего сборника:
«Я не горжусь собой. Это я сподвиг друзей на вечное заточение… ...Единственный шанс для них освободиться состоял в том, чтобы просто отпустить Вит. Они отказались. Уставшие, напуганные, уходящие в глушь, они отказались. Оба. Не сговариваясь.
Я не горжусь собой. Я горжусь своими друзьями. И скорблю об их заточении.» (с)
Из минусов… разве что это все-таки приквел и автор решил уже не показывать красоту и концепцию мира слитых и калоритную внешность героев. Для меня, например, так и осталось загадкой, как выглядел Кену. А потому рекомендую сначала прочесть саму «Летопись тринадцати зеркал. Принца зазеркалья», а потом уже приступать к сборнику. Так вкуснее будет, точно говорю.
А вообще книга получилась, как ложечка мороженного. Только положил на язык и она растаяла, а так хочется добавки. С удовольствием почитала бы еще про путешествия Кену, про то как Сашка попал в этот двиный мир и про детство Вит, почему она стала такой стервой и конечно же про рутария. Тоффин мне нравится все больше и больше. Ух, лис, теперь понятно в кого детки пошли!
Книга непростительно короткая! Только я погрузилась в непередаваемую, великолепную атмосферу рассказов, как она взяла и вся закончилась! Рассказы написаны так, что читатель практически видит происходящее, чувствует запахи, осязает шероховатость коры или камней в кладке стены. И не может не сопереживать героям, затеявшим и сотворившим невозможное, пусть даже и такой ценой...
Книга очень и очень понравилась!
Любите ли вы ездить в гости к друзьям? Наверняка да! И неважно, знаете ли вы друг друга уже сто лет или только познакомились. Всегда интересно узнать, кто чем живёт-дышит.
Вот и в книге Александры Пушкиной «За три истории до Летописи» нам предоставляется возможность прыгнуть в машину времени и посетить уже знакомых персонажей в юности. Узнать чуть больше о Вит и юных защитниках Фора. Мы встречаем Тоффина Рока и его друзей – Привратника Ноя и его сестру Руту, маленькую Хонью. На их плечи ложится большая ответственность: спасение города. Придумать дерзкий план, не струсить – уже героизм. Кто в пылу и горячке думает о последствиях? Цена победы не раз даст почувствовать, что это значит – быть героем.
Совы, как уже не раз говорилось, своих не бросают! Да и чужих тоже. Трогательная история Хоньи и малыша Ксемерра помогает задуматься, для чего в нашу жизнь приходит кто-то – пусть и не самый обычный. И вовсе не обязательно, что жизнь изменится к худшему – может, она как раз обретёт новые краски.
Ну и история о Руте и Кену – пронизана светлой грустью и глубокими чувствами.
Как нельзя кстати вспоминаются строки «И встретишь ты, когда не ждёшь, И обретёшь не там, где ищешь». Для настоящей любви нет преград, даже магических.
Спасибо автору за эти истории, путешествие было увлекательным!
«За три истории до Летописи» Александры Пушкиной – три добрые, трогательные фэнтезийные истории о смелости, сострадании и любви. Часть цикла «Летопись тринадцати зеркал».
По духу истории напомнили об аббатстве Рэдволл. По букве – вернули в мир Твилингаров из книги «Принц зазеркалья» и показали кусочек прошлого, которого не хватило в основном произведении.
Общее впечатление от сборника приятное, греющее душу. Читать его как предысторию, наверное, тоже можно, но удачнее всего он смотрится после «Принца зазеркалья»: читатель не будет смущён названиями незнакомых народов и неизвестными ему причинами описанных конфликтов и событий.
✦ «Повод быть героем»: «Я тогда не подумала, что будет, если не получится…»
Первая история полна страха, тревоги и грусти. Как быть, если родной город в опасности, а ты всё ещё юнец или даже ребёнок? Что делать, если невозможно сидеть сложа руки? Здесь и тяжёлые решения, и не менее тяжёлые последствия, и боль, которой сопереживаешь.
Написано хорошо, просто, но вот один момент, с огненным шаром, мне почему-то хотелось бы задержать чуть подольше, чтобы сохранить напряжение.
✦ «Хонья и Ксемерр»: «Осень в этом году расщедрилась на тепло, и Фор бликовал солнцем в окнах аккуратных домиков».
Вторая история перенесла на много лет вперёд и лёгкими штрихами обрисовала горечь разлуки, трогательную дружбу героев и историю зарождения новых, немного забавных отношений. Читать было приятно. Тепло и сказочно. Совы здесь совершенно очаровательные.
✦ «Кену»: «О, возлюбленная Тваэтарами!»
Если герои не отправляются в другие края сами, то ждите гостей. В третьей истории неожиданно повеяло южным ветром и духом исследований. Оказывается, не все жители мира Твилингаров живут там, где родились, наведываясь к соседям лишь ради торговли.
Иногда среди них появляются любознательные путешественники вроде Кену – и беспардонно распахивают дверь в своё и чужое сердце, удивляя всех вокруг и самих себя.
Кажется, его «Книга Племён» могла бы стать отдельным иллюстрированным дополнением к той части цикла «ЛТЗ», что относится к миру Твилингаров. Вроде «Сказок бабушки Токки».