В романе "Черная Призма" от Брента Уикса мы погружаемся в мир, где Гэвин Гайл, известный как Призма, является ключевой фигурой, обладающей умом, силой и обаянием, необходимыми для удержания мира от разрушения. Но даже такие могущественные существа, как призмы, не бессмертны, и Гайл знает, сколько времени ему осталось.
Когда он узнает о существовании своего сына, рожденного после войны в далеком королевстве, Гайл сталкивается с выбором между защитой своего королевства и защитой секрета, способного разрушить его мир. В мире, где магия подвергается строгому контролю, самому могущественному человеку приходится делать сложные решения.
Книга получила признание от критиков и читателей. Питер Бретт отметил мастерство Уикса, Робин Хобб похвалила его стиль, а Терри Брукс и British Fantasy Society признали его среди лучших современных авторов фэнтези. Уикс смешивает новые идеи с классическими темами, создавая увлекательный и погружающий мир.
Отзывы
Скучно и дергано
Автор пытается угнаться за несколькими характерами, но не в состоянии нормально показать даже одного
У Джордана в Колесе времени ни один из главных героев не оставлял тебя безучастным - ты узнавал его, сопереживал и, главное, успевал проникнуться им
Здесь же повествование скачет как пьяная блоха с одного неинтересного плоского персонажа на другого, не дав даже понять что это за тип
Пара страниц - новый персонаж, еще пара - следующий
Все это перемежается унылыми рефлексиями и неумелым описанием политики
Все предсказуемо и наивно
Плюс ненормальное количество нелепостей, совершенно не вписывающихся в мир который автор пытается выстроить
Тут вам и совершенно примитивная речь всех поголовно персонажей с откровенно гопницкими «типа», «как бы» и пр. (вполне возможно, что это «заслуга» переводчиков) и земные современные термины, перемежающиеся со специфическими понятиями мира автора
Вспомните Сандерсона - он никогда не заигрывает с читателем, сразу вываливает на него весь мир и ты играешь, догадываешься что значит вот это, как выглядит вот это, зачем надевать вон ту фигню 286 туснямбера в 11-30…
И радуешься если угадал
И это был самостоятельный мир - без чуждых сущностей
Здесь такого ждать не стоит - будет каша из всего
Ощущение, что писал зануда-программист (в худшем понимании этого образа) привыкший вычитывать код и радующийся фиолетовенькими зелененьким сноскам
Это даже не проходная книга - просто скучная графомания
Мне к тому же не повезло взяться за нее после «Хроник убийцы короля» Патрика Ротфуса - вот они были великолепны и несмотря на то что написаны недавно и продолжаются, сделаны в полном соответствие с классическими образцами фентези. Прочтите лучше их
Сюжет интересный, так сказать,- реверсивный. Переключение с одного Призмы на другого с соответствующими характеристиками. Но часто психологическую недостоверность поведения автор пытается преодолеть преувеличенными эмоциями героев.Удивляет также непоследовательное решение героини,- родить ребенка вопреки воли отца и потом отказаться от него. В то время когда более отрицательный персонаж,- Лина, все-таки оставляет себе ребенка. Позабавило, что во время бега по крыше с целью добраться и убить короля главная героиня залюбовалась городом. Возможно, в данном случае был просто плохой перевод.
Доблесть защищающихся необученных войск показалась преувеличенной. Если основной гарнизон " переменных оккупантов", как сообщается, уже уплыл, то остались только какие-то местные силы. Если они ранее не участвовали в боях, то такая стойкость и самопожертвование не очень вероятны.
интресный мир, хорошие персонажи, пара поворотов сюжета, нестандартные ситуации. очень понравилось, жду продолжения. мир магии похож чем-то на аватара и корпус колец из вселенной дс. там так же свой цвет имел свой характер и особенность (красный ярость, синий спокойствие и тд)
Не осилила даже и 40%....и не из-за перевода. Вроде и интересно, но вообще не идёт что-то..... Почти месяц убила..... И бросила.
Ну такое… Три звезды за то что концепция интересная и сюжетные повороты не то что бы совсем внезапные, но прям заставляют подумать (и как правило угадываешь). Но перевод это жесть… Продираться сквозь этот текст почти пытка. И, самое обидное, книга не закончена