В новом романе "Снарк снарк: Чагинск. Книга 1" от Эдуарда Веркина рассказывается история молодого писателя Виктора, который отправляется в провинциальный Чагинск на командировку. Там происходят загадочные исчезновения двух местных мальчиков, и поиск преступника приводит к древнему мифу о Шушуне, принимающем человеческие жертвы.
Автор погружает читателя в атмосферу тайны и страха, оставляя открытым вопрос о реальности Шушуна и возможной вовлеченности обычных горожан. "Чагинск" - первая книга дилогии о поисках и жертвах, а главный герой сталкивается с настоящим злом, потрясающим его жизнь до основания.
Эдуард Веркин создает целый мир, где реальность соседствует с фэнтезийными элементами, напоминая о том, что детские страшилки иногда оказываются ближе, чем кажется. Роман сочетает в себе юмор, страх и грусть, даруя читателю уникальный литературный опыт.
Современный Стивен Кинг встречается с классиками русской литературы в удивительном произведении, которое не оставит равнодушным ни любителей фэнтези, ни ценителей хоррора. "Снарк снарк: Чагинск. Книга 1" - это история, которая преследует своих героев сквозь время и пространство, заставляя их исследовать глубины своей души и понять истинные мотивы своих поступков.
Отзывы
Яркий пример графомании, к сожалению. Невероятное количество нелепых каламбуров, потуги шутить тоже в огромных количествах, нелепые отступления в стиле разглагольствований дальнего родственника-"оиигинала" на семейном застолье, и это на 1400 страниц двух томов. Еле продрался, этого автора больше не открою
Смотрю, люди с Кингом, с Кафкой сравнивают, Гоголя упоминают. Хвалят. Юмор какой-то видят. Не вижу. Ни юмора, ни достоинств. Ничего я в этом произведении не вижу. Ни интересного, ни достойного внимания и прочтения. Даже эпитеты подобрать сложно, ибо никак вообще… попробую ещё перечитать потом, под настроение, но первое впечатление – полный ноль.
Ладно.
Тут все умные.
Объясните мне кто-нибудь, что означают названия глав.
Например, глава 4 - "Запретные виноградари".
Я не прикалываюсь и не валяю дурака, я правда хочу это понять.
Есть у меня ощущение, что это вправду важно.
Я понимаю, этот текст - некая помесь кортасаровщины с довлатовщиной, но некоторые аллюзии до меня не доходят.
Оценку пока не проставляю - книга пока не дочитана.
Видно, что книга собиралась долго и как бы слегка перезрела что ли. Вероятно, автор и сам это понял, но исправить не смог.
Начинается, как сатирическая комедия о провинциальном городе, но во второй половине его по-гоголевски нелепые жители оборачиваются кафкианскими помощниками, а главный герой никак не может покинуть город. Последняя глава удивительно тёмная и страшная. Впереди второй том. Уххх.