Книга
Две твердыни

4 отзыва
Авторы:
Толкин Джон
Серия:
Эксклюзивная классика (АСТ) Властелин Колец
Жанр:
Зарубежное фэнтези Классика фэнтези Героическое фэнтези
ISBN:
978-5-17-112086-3, 978-5-17-094266-4
Возрастное ограничение:
1+
Язык:
Русский
Язык оригинала:
Английский
Город:
Москва
Издательство:
АСТ
Год:
1954

Скачать

Цены

Магазин Автор Название Цена
Лабиринт Толкин Джон Рональд Руэл Властелин колец: Две твердыни. Книга 4. Том 1 (на английском языке) 47 руб.
Лабиринт Толкин Джон Рональд Руэл Властелин колец: Две твердыни. Книга 3. Том 1 (на английском языке) 47 руб.
Литрес (эл. книги) Джон Рональд Руэл Толкин Две твердыни 319 руб. 399 руб.
Лабиринт Толкин Джон Рональд Руэл Властелин колец. Две твердыни 43 руб.
Лабиринт Толкин Джон Рональд Руэл Властелин колец: Две твердыни. Книга 3. Том 2 (на английском языке) 47 руб.

Описание

Две твердыни - вторая книга легендарной трилогии "Властелин Колец" от великого Дж. Р. Р. Толкина. Это продолжение захватывающего пути феллоушипа в их краеугольном камне, Мидл-ире. В этой книге участники феллоушипа разъезжаются в поиске пути к своей конечной цели.

Отряд хранителей Кольца разделяется на две группы, каждая из которых сталкивается с собственными испытаниями и опасностями. Арагорн, Гимли и Леголас идут на помощь рохирримам в борьбе против сил тьмы, в то время как Фродо и Сэм вынуждены продолжить свой опасный путь к Мордору.

В этой книге автор привносит новые слои в мир Средиземья, раскрывая дополнительные аспекты истории и показывая несколько параллельных линий повествования. Темные леса, опасные горы и коварные враги ждут героев на их пути, делая каждую страницу напряженной и захватывающей.

Бесконечные битвы за выживание, дружба и предательство, добро и зло - все это переплетается в удивительной истории, которая заставляет читателя задержаться и задуматься над глубокими моральными вопросами. "Две твердыни" - это уникальное произведение, которое оставляет незабываемое впечатление и вызывает восторг у всех, кто погружается в мир Средиземья.

Отзывы

e1237895
01 February 2024
Отзыв

Быстрее,быстрее читать продолжение!Здорово, захватывающее! Как в детстве! Лучше и не надо! Голова отдыхает от тяжёлой работы и невзгод. На душе становится светло и радостно

Дмитрий Чернов
12 December 2023
Отзыв

Продолжение саги о хранителях кольца, которые разделяются и переживают собственные истории, где-то переплетающиеся между собой, а где-то создающие параллельные сюжетные линии. Читать интересно, не смотря даже на то, что несколько раз уже пересматривал кино адаптацию Питера Джексона. История Арагорна, Гимли и Леголаса, которые принимают участие в осаде Хельмовой Пади, история Пиппина и Мэрри, которые встречают энтов Фангорна и идут войной на Изенгард, противостояние Гендальфа и Сарумана, и конечно же отдельный подробный сюжет о Фродо и Сэме, которые стремятся дойти до жерла Ородруина, сталкиваясь с новыми преградами и встречая Голлума. Эпично, масштабно и легендарно. Сам мир полон загадок и легенд прошлого, о котором интересно узнавать и складывать в уме общую картину мироздания Средиземья. Не обошлось и без минусов: общий идеализм происходящего, простота мотивов положительных и отрицательных персонажей. Но для жанра высокого фентези вряд-ли все это является недостатками, скорее особенностями для раскрытия колоритного и уникального мира.

ксения
08 September 2023
Отзыв

Вторая часть трилогии все больше погружает читателя в мир Средеземья. Читала на одном дыхании, практически не отрываясь, рекомендую.

Евгения Насибуллина
07 May 2022
Отзыв

На мой взгляд, перевод Муравьева-Кистяковского - лучший из переводов великой саги "Властелин Колец". "Две твердыни" - вторая часть эпопеи. Она несколько мрачнее, чем первая, но - опять-таки на мой взгляд - интереснее последней части ("Возвращение государя"). Язык Муравьёва и его способность адаптировать мифологию Средиземья под наш, русскоязычный культурный код выгодно отличают эту версию от прочих, делают произведение родным и близким. Стихи Кистяковского - выше всяких похвал, неслучайно именно их использовали при дублировании киносаги. Кроме того, именно перевод Муравьёва-Кистяковского - первый перевод "Властелина Колец", напечатанный в России. Очень рекомендую. Спасибо!

Оставить отзыв

Вы оставите сообщение как гость, email будет скрыт