-
-
-
"Старый добротный проверенный перевод М. Лозинского. Кому-то нравится Пастернак, мол, легче… Нет, не легче, ибо во многом..."
-
"Пьеса мне знакома по переводам Щепкиной-Куперник, Михаила Лозинского и Пастернака. И очень интересно было услышать более..."
-
-
"На мой взгляд, Борис Пастернак создал лучший перевод на русский «Гамлета» Уильяма Шекспира. Именно этот перевод использо..."
-
-
"Количество Вот-Это-Поворотов тут прям зашкаливает, хотя некоторые сцены очень интересны! Мне особенно нравится отсылка к..."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
"Не самая сильная пьеса Шекспира и самая нелепая смерть. Как пишет Питер Акройд, мотивация персонажей в шекспировское вре..."
-
"Книга профессора Эммы Смит о Шекспире позволила наконец-то пристальнее взглянуть на эту пьесу, которую когда-то давно я..."
-
-
-
-
-
"Какое красивое оформление книги! Киты на задней обложке, ну просто невероятны. Рекомендую всем купить эту книгу и даже е..."
-
-
"очень хорошая книга, мне невероятно понравилась, читала просто взахлеб день и ночь, с вечера до утра. после прочтения ос..."
-
-
"Довольно приятная пьеса с очень трагическим началом. И поворот из трагедии в комедию довольно интересный, однако конец с..."
-
-