-
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
-
Hamlet, Prinz von Dännemark
-
Der Sturm, oder Die bezauberte Insel
-
-
Le roi Jean
-
-
Антоний и Клеопатра (перевод в стихах Шекспира). Перевод Константина Петрова
-
Сонеты. Гамлет
"В советские годы мы читали сонеты Маршака в парике Шекспира. Уже тем, что все сонеты были посвящены женщине, Маршак лиши..."
-
Гамлет
-
Coriolanus
-
Périclès
-
Measure for Measure
-
Richard II
"Великолепное творение Шекспира, которое четко демонстрирует как эпоху, так и личностей в рамках данной эпохи. Порой кажу..."
-
De Koopman van Venetië
-
Was ihr wollt
-
Antoine et Cléopâtre
-
Мир в картинках. Уильям Шекспир. Макбет
-
Ромео и Джульетта (с иллюстрациями)
-
Виндзорские насмешницы
"Читается книга на одном дыхании. Читала в бумажном варианте и не один раз. Эта книга не из тех, которую прочитавши раз,..."
-
"Перевод совсем не понравился. Язык, как бы это сказать… «суконный», на мой взгляд, читать было тяжело. Лучше «классическ..."
-
"Очень люблю произведения Уильяма Шекспира, читала многие поэмы, сонеты и осталась довольна. Очень советую прочитать – вы..."
-
La Tempesta
-
Король Генрих IV
"Мир не меняется. Войны обеспечивают власть. Фальстаф образ приблеженных на века. Необходимо чтобы человек занявший прест..."
-
Le marchand de Venise
-
Сонеты
-
Macbeth
-
Coriolanus
-
Король Лир. Буря (сборник)
-
The Taming of the Shrew
"Очень специфичная для современности пьеса, от которой за версту несет мизогинией и объективизацией женщин. Но в своё вре..."
-
A Lover's Complaint